民數記 9:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
雲彩停留在帳幕上,無論是兩天,是一月,是一年,以色列人就住營不起行,但雲彩收上去,他們就起行。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
云彩停留在帐幕上,无论是两天,是一月,是一年,以色列人就住营不起行,但云彩收上去,他们就起行。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
雲彩停留在帳幕上不論有多久,或兩天、或一月、或一年,以色列人就安營,不起行;雲彩一收上去,他們就起行。

圣经新译本 (CNV Simplified)
云彩停留在帐幕上不论有多久,或两天、或一月、或一年,以色列人就安营,不起行;云彩一收上去,他们就起行。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
雲 彩 停 留 在 帳 幕 上 , 無 論 是 兩 天 , 是 一 月 , 是 一 年 , 以 色 列 人 就 住 營 不 起 行 ; 但 雲 彩 收 上 去 , 他 們 就 起 行 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
云 彩 停 留 在 帐 幕 上 , 无 论 是 两 天 , 是 一 月 , 是 一 年 , 以 色 列 人 就 住 营 不 起 行 ; 但 云 彩 收 上 去 , 他 们 就 起 行 。

Numbers 9:22 King James Bible
Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.

Numbers 9:22 English Revised Version
Whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, abiding thereon, the children of Israel remained encamped, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

abode

民數記 9:17
雲彩幾時從帳幕收上去,以色列人就幾時起行。雲彩在哪裡停住,以色列人就在哪裡安營。

民數記 1:54
以色列人就這樣行。凡耶和華所吩咐摩西的,他們就照樣行了。

民數記 8:20
摩西、亞倫並以色列全會眾便向利未人如此行。凡耶和華指著利未人所吩咐摩西的,以色列人就向他們這樣行。

民數記 23:21,22
他未見雅各中有罪孽,也未見以色列中有奸惡。耶和華他的神和他同在,有歡呼王的聲音在他們中間。…

出埃及記 39:42
這一切工作都是以色列人照耶和華所吩咐摩西做的。

出埃及記 40:16,36,37
摩西這樣行,都是照耶和華所吩咐他的。…

申命記 1:6,7
「耶和華我們的神在何烈山曉諭我們說:『你們在這山上住的日子夠了,…

申命記 2:3,4
『你們繞行這山的日子夠了,要轉向北去。…

詩篇 32:8
我要教導你,指示你當行的路,我要定睛在你身上勸誡你。

詩篇 48:14
因為這神永永遠遠為我們的神,他必做我們引路的,直到死時。

詩篇 73:24
你要以你的訓言引導我,以後必接我到榮耀裡。

詩篇 77:20
你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓,好像羊群一般。

詩篇 107:7
又領他們行走直路,使他們往可居住的城邑。

詩篇 143:10
求你指教我遵行你的旨意,因你是我的神。你的靈本為善,求你引我到平坦之地。

箴言 3:5,6
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明,…

使徒行傳 1:4
耶穌和他們聚集的時候,囑咐他們說:「不要離開耶路撒冷,要等候父所應許的,就是你們聽見我說過的。

鏈接 (Links)
民數記 9:22 雙語聖經 (Interlinear)民數記 9:22 多種語言 (Multilingual)Números 9:22 西班牙人 (Spanish)Nombres 9:22 法國人 (French)4 Mose 9:22 德語 (German)民數記 9:22 中國語文 (Chinese)Numbers 9:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雲遮會幕
21有時從晚上到早晨有這雲彩在帳幕上,早晨雲彩收上去,他們就起行。有時晝夜雲彩停在帳幕上,收上去的時候,他們就起行。 22雲彩停留在帳幕上,無論是兩天,是一月,是一年,以色列人就住營不起行,但雲彩收上去,他們就起行。 23他們遵耶和華的吩咐安營,也遵耶和華的吩咐起行。他們守耶和華所吩咐的,都是憑耶和華吩咐摩西的。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 40:36
每逢雲彩從帳幕收上去,以色列人就起程前往;

出埃及記 40:37
雲彩若不收上去,他們就不起程,直等到雲彩收上去。

民數記 9:21
有時從晚上到早晨有這雲彩在帳幕上,早晨雲彩收上去,他們就起行。有時晝夜雲彩停在帳幕上,收上去的時候,他們就起行。

民數記 9:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)