平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩西這樣行,都是照耶和華所吩咐他的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩西这样行,都是照耶和华所吩咐他的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西就這樣作了;凡是耶和華吩咐他的,他都作了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西就这样作了;凡是耶和华吩咐他的,他都作了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 西 這 樣 行 , 都 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 他 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 西 这 样 行 , 都 是 照 耶 和 华 所 吩 咐 他 的 。 Exodus 40:16 King James Bible Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he. Exodus 40:16 English Revised Version Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) according 出埃及記 40:17-32 出埃及記 23:21,22 出埃及記 39:42,43 申命記 4:1 申命記 12:32 以賽亞書 8:20 馬太福音 28:20 哥林多前書 4:2 鏈接 (Links) 出埃及記 40:16 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 40:16 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 40:16 西班牙人 (Spanish) • Exode 40:16 法國人 (French) • 2 Mose 40:16 德語 (German) • 出埃及記 40:16 中國語文 (Chinese) • Exodus 40:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 命摩西建會幕 …15怎樣膏他們的父親,也要照樣膏他們,使他們給我供祭司的職分。他們世世代代凡受膏的,就永遠當祭司的職任。」 16摩西這樣行,都是照耶和華所吩咐他的。 17第二年正月初一日,帳幕就立起來。… 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 3:2 他為那設立他的盡忠,如同摩西在神的全家盡忠一樣。 希伯來書 3:5 摩西為僕人,在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事; 出埃及記 40:15 怎樣膏他們的父親,也要照樣膏他們,使他們給我供祭司的職分。他們世世代代凡受膏的,就永遠當祭司的職任。」 出埃及記 40:17 第二年正月初一日,帳幕就立起來。 耶利米書 13:5 我就去,照著耶和華所吩咐我的,將腰帶藏在幼發拉底河邊。 |