平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這民起來彷彿母獅,挺身好像公獅,未曾吃野食,未曾喝被傷者之血,決不躺臥。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这民起来仿佛母狮,挺身好像公狮,未曾吃野食,未曾喝被伤者之血,决不躺卧。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這民族起來有如母獅,挺身好像公獅;不吃下獵物,不喝被殺的人的血,決不臥下。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 这民族起来有如母狮,挺身好像公狮;不吃下猎物,不喝被杀的人的血,决不卧下。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 民 起 來 , 彷 彿 母 獅 , 挺 身 , 好 像 公 獅 , 未 曾 喫 野 食 , 未 曾 喝 被 傷 者 之 血 , 決 不 躺 臥 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 民 起 来 , 彷 佛 母 狮 , 挺 身 , 好 像 公 狮 , 未 曾 吃 野 食 , 未 曾 喝 被 伤 者 之 血 , 决 不 躺 卧 。 Numbers 23:24 King James Bible Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain. Numbers 23:24 English Revised Version Behold, the people riseth up as a lioness, And as a lion doth he lift himself up: He shall not lie down until he eat of the prey, And drink the blood of the slain. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as a great 民數記 24:8,9 創世記 49:9 申命記 33:20 詩篇 17:12 箴言 30:30 以賽亞書 31:4 阿摩司書 3:8 啟示錄 5:5 he shall 民數記 24:17 創世記 49:27 但以理書 2:44 彌迦書 5:8,9 撒迦利亞書 10:4,5 撒迦利亞書 12:6 啟示錄 19:11-21 鏈接 (Links) 民數記 23:24 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 23:24 多種語言 (Multilingual) • Números 23:24 西班牙人 (Spanish) • Nombres 23:24 法國人 (French) • 4 Mose 23:24 德語 (German) • 民數記 23:24 中國語文 (Chinese) • Numbers 23:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |