尼希米記 3:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
其次是提哥亞人修造,但是他們的貴胄不用肩擔他們主的工作。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
其次是提哥亚人修造,但是他们的贵胄不用肩担他们主的工作。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
接著這一段的是由提哥亞人修築;但是他們的貴族不願肩負他們的主的工作。

圣经新译本 (CNV Simplified)
接着这一段的是由提哥亚人修筑;但是他们的贵族不愿肩负他们的主的工作。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
其 次 是 提 哥 亞 人 修 造 ; 但 是 他 們 的 貴 冑 不 用 肩 ( 原 文 是 頸 項 ) 擔 他 們 主 的 工 作 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
其 次 是 提 哥 亚 人 修 造 ; 但 是 他 们 的 贵 胄 不 用 肩 ( 原 文 是 颈 项 ) 担 他 们 主 的 工 作 。

Nehemiah 3:5 King James Bible
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.

Nehemiah 3:5 English Revised Version
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their lord.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Tekoites

尼希米記 3:27
其次是提哥亞人又修一段,對著那凸出來的大樓,直到俄斐勒的牆。

撒母耳記下 14:2
就打發人往提哥亞去,從那裡叫了一個聰明的婦人來,對她說:「請你假裝居喪的,穿上孝衣,不要用膏抹身,要裝作為死者許久悲哀的婦人。

阿摩司書 1:1
當猶大王烏西雅、以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候,大地震前二年,提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列。

their nobles

士師記 5:23
耶和華的使者說:『應當咒詛米羅斯,大大咒詛其中的居民,因為他們不來幫助耶和華,不來幫助耶和華攻擊勇士。』

耶利米書 5:4,5
我說:「這些人實在是貧窮的,是愚昧的,因為不曉得耶和華的作為和他們神的法則。…

哥林多前書 1:26
弟兄們哪,可見你們蒙召的,按著肉體有智慧的不多,有能力的不多,有尊貴的也不多。

提摩太前書 6:17,18
你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財,只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神。…

put not

耶利米書 27:2,8,12
耶和華對我如此說:「你做繩索與軛,加在自己的頸項上,…

耶利米書 30:8,9
萬軍之耶和華說:「到那日,我必從你頸項上折斷仇敵的軛,扭開他的繩索,外邦人不得再使你做他們的奴僕。…

馬太福音 11:29
我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式,這樣你們心裡就必得享安息。

使徒行傳 15:10
現在為什麼試探神,要把我們祖宗和我們所不能負的軛放在門徒的頸項上呢?

鏈接 (Links)
尼希米記 3:5 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 3:5 多種語言 (Multilingual)Nehemías 3:5 西班牙人 (Spanish)Néhémie 3:5 法國人 (French)Nehemia 3:5 德語 (German)尼希米記 3:5 中國語文 (Chinese)Nehemiah 3:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
始建邑垣依次修築
4其次是哈哥斯的孫子、烏利亞的兒子米利末修造。其次是米示薩別的孫子、比利迦的兒子米書蘭修造。其次是巴拿的兒子撒督修造。 5其次是提哥亞人修造,但是他們的貴胄不用肩擔他們主的工作。 6巴西亞的兒子耶何耶大與比所玳的兒子米書蘭修造古門,架橫梁,安門扇和閂、鎖。…
交叉引用 (Cross Ref)
尼希米記 3:4
其次是哈哥斯的孫子、烏利亞的兒子米利末修造。其次是米示薩別的孫子、比利迦的兒子米書蘭修造。其次是巴拿的兒子撒督修造。

尼希米記 3:6
巴西亞的兒子耶何耶大與比所玳的兒子米書蘭修造古門,架橫梁,安門扇和閂、鎖。

尼希米記 3:27
其次是提哥亞人又修一段,對著那凸出來的大樓,直到俄斐勒的牆。

尼希米記 3:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)