平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 說:「主啊,我的僕人癱瘓了,躺在家裡,受劇烈的折磨。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 说:“主啊,我的仆人瘫痪了,躺在家里,受剧烈的折磨。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「主啊,我的僕人害癱瘓病,躺在家裡甚是疼苦。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “主啊,我的仆人害瘫痪病,躺在家里甚是疼苦。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 說:「主啊!我的僕人癱瘓了,躺在家裡非常痛苦。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 说:「主啊!我的仆人瘫痪了,躺在家里非常痛苦。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 主 阿 , 我 的 僕 人 害 癱 瘓 病 , 躺 在 家 裡 , 甚 是 疼 苦 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 主 阿 , 我 的 仆 人 害 瘫 痪 病 , 躺 在 家 里 , 甚 是 疼 苦 。 Matthew 8:6 King James Bible And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented. Matthew 8:6 English Revised Version and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) my. 約伯記 31:13,14 使徒行傳 10:7 歌羅西書 3:11 歌羅西書 4:1 提摩太前書 6:2 腓利門書 1:16 palsy. 馬太福音 4:24 馬太福音 9:2 馬可福音 2:3 *etc: 使徒行傳 8:7 使徒行傳 9:33 鏈接 (Links) 馬太福音 8:6 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 8:6 多種語言 (Multilingual) • Mateo 8:6 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 8:6 法國人 (French) • Matthaeus 8:6 德語 (German) • 馬太福音 8:6 中國語文 (Chinese) • Matthew 8:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |