平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌對他說:「經上又記著:『不可試探主——你的神。』」 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣对他说:“经上又记着:‘不可试探主——你的神。’” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌對他說:「經上又記著說:『不可試探主你的神。』」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣对他说:“经上又记着说:‘不可试探主你的神。’” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌對他說:「經上又記著:『不可試探主你的 神。』」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣对他说:「经上又记着:『不可试探主你的 神。』」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 對 他 說 : 經 上 又 記 著 說 : 不 可 試 探 主 ─ 你 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 对 他 说 : 经 上 又 记 着 说 : 不 可 试 探 主 ─ 你 的 神 。 Matthew 4:7 King James Bible Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God. Matthew 4:7 English Revised Version Jesus said unto him, Again it is written, Thou shalt not tempt the Lord thy God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) It. 馬太福音 4:4,10 馬太福音 21:16,42 馬太福音 22:31,32 以賽亞書 8:20 Thou. 出埃及記 17:2,7 民數記 14:22 申命記 6:16 詩篇 78:18,41,56 詩篇 95:9 詩篇 106:14 瑪拉基書 3:15 使徒行傳 5:9 哥林多前書 10:9 希伯來書 3:9 鏈接 (Links) 馬太福音 4:7 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 4:7 多種語言 (Multilingual) • Mateo 4:7 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 4:7 法國人 (French) • Matthaeus 4:7 德語 (German) • 馬太福音 4:7 中國語文 (Chinese) • Matthew 4:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶穌受試探 …6對他說:「你若是神的兒子,可以跳下去!因為經上記著說:『主要為你吩咐他的使者用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。』」 7耶穌對他說:「經上又記著說:『不可試探主你的神。』」 8魔鬼又帶他上了一座最高的山,將世上的萬國與萬國的榮華都指給他看,… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 17:2 所以與摩西爭鬧,說:「給我們水喝吧!」摩西對他們說:「你們為什麼與我爭鬧,為什麼試探耶和華呢?」 申命記 6:16 「你們不可試探耶和華你們的神,像你們在瑪撒那樣試探他。 路加福音 4:12 耶穌對他說:「經上說:『不可試探主你的神。』」 使徒行傳 15:10 現在為什麼試探神,要把我們祖宗和我們所不能負的軛放在門徒的頸項上呢? |