平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們心中試探神,隨自己所欲的求食物, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们心中试探神,随自己所欲的求食物, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們心裡試探 神,隨著自己的慾望要求食物。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们心里试探 神,随着自己的慾望要求食物。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 心 中 試 探 神 , 隨 自 己 所 欲 的 求 食 物 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 心 中 试 探 神 , 随 自 己 所 欲 的 求 食 物 , Psalm 78:18 King James Bible And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. Psalm 78:18 English Revised Version And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) by asking meat 詩篇 106:14,15 出埃及記 16:2,3 民數記 11:4 哥林多前書 10:6 雅各書 4:2,3 鏈接 (Links) 詩篇 78:18 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 78:18 多種語言 (Multilingual) • Salmos 78:18 西班牙人 (Spanish) • Psaume 78:18 法國人 (French) • Psalm 78:18 德語 (German) • 詩篇 78:18 中國語文 (Chinese) • Psalm 78:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 10:9 也不要試探主,像他們有人試探的,就被蛇所滅。 出埃及記 17:2 所以與摩西爭鬧,說:「給我們水喝吧!」摩西對他們說:「你們為什麼與我爭鬧,為什麼試探耶和華呢?」 出埃及記 17:6 我必在何烈的磐石那裡,站在你面前。你要擊打磐石,從磐石裡必有水流出來,使百姓可以喝。」摩西就在以色列的長老眼前這樣行了。 民數記 11:4 他們中間的閒雜人大起貪慾的心。以色列人又哭號說:「誰給我們肉吃呢? 申命記 6:16 「你們不可試探耶和華你們的神,像你們在瑪撒那樣試探他。 詩篇 78:41 他們再三試探神,惹動以色列的聖者。 詩篇 78:56 他們仍舊試探、悖逆至高的神,不守他的法度, 詩篇 95:9 那時你們的祖宗試我探我,並且觀看我的作為。 詩篇 105:40 他們一求,他就使鵪鶉飛來,並用天上的糧食叫他們飽足。 詩篇 106:14 反倒在曠野大起慾心,在荒地試探神。 |