平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 說:「這個人說過:『我能拆毀神的聖所,三天內又建起來。』」 中文标准译本 (CSB Simplified) 说:“这个人说过:‘我能拆毁神的圣所,三天内又建起来。’” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「這個人曾說:『我能拆毀神的殿,三日內又建造起來。』」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “这个人曾说:‘我能拆毁神的殿,三日内又建造起来。’” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「這人說過:『我可以拆毀 神的聖所,三日之內又把它建造起來。』」 圣经新译本 (CNV Simplified) 「这人说过:『我可以拆毁 神的圣所,三日之内又把它建造起来。』」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 個 人 曾 說 : 我 能 拆 毀 神 的 殿 , 三 日 內 又 建 造 起 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 个 人 曾 说 : 我 能 拆 毁 神 的 殿 , 三 日 内 又 建 造 起 来 。 Matthew 26:61 King James Bible And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days. Matthew 26:61 English Revised Version and said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) This. 馬太福音 26:71 馬太福音 12:24 創世記 19:9 列王紀上 22:27 列王紀下 9:11 詩篇 22:6,7 以賽亞書 49:7 以賽亞書 53:3 路加福音 23:2 約翰福音 9:29 使徒行傳 17:18 使徒行傳 18:13 使徒行傳 22:22 I am. 馬太福音 27:40 耶利米書 26:8-11,16-19 馬可福音 15:29 約翰福音 2:19-21 使徒行傳 6:13 鏈接 (Links) 馬太福音 26:61 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 26:61 多種語言 (Multilingual) • Mateo 26:61 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 26:61 法國人 (French) • Matthaeus 26:61 德語 (German) • 馬太福音 26:61 中國語文 (Chinese) • Matthew 26:61 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 在公會前受審 …60雖有好些人來作假見證,總得不著實據。末後,有兩個人前來說: 61「這個人曾說:『我能拆毀神的殿,三日內又建造起來。』」 62大祭司就站起來,對耶穌說:「你什麼都不回答嗎?這些人作見證告你的是什麼呢?」… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 26:62 大祭司就站起來,對耶穌說:「你什麼都不回答嗎?這些人作見證告你的是什麼呢?」 馬太福音 27:5 猶大就把那銀錢丟在殿裡,出去吊死了。 馬太福音 27:40 「你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,可以救自己吧!你如果是神的兒子,就從十字架上下來吧!」 馬可福音 14:58 「我們聽見他說:『我要拆毀這人手所造的殿,三日內就另造一座不是人手所造的。』」 馬可福音 15:29 從那裡經過的人辱罵他,搖著頭說:「咳!你這拆毀聖殿、三日又建造起來的, 約翰福音 2:19 耶穌回答說:「你們拆毀這殿,我三日內要再建立起來。」 使徒行傳 6:14 我們曾聽見他說,這拿撒勒人耶穌要毀壞此地,也要改變摩西所交給我們的規條。」 |