馬太福音 26:30
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們唱了讚美詩,就出來,往橄欖山去了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们唱了赞美诗,就出来,往橄榄山去了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們唱了詩,就出來往橄欖山去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们唱了诗,就出来往橄榄山去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們唱完了詩,就出來往橄欖山去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们唱完了诗,就出来往橄榄山去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 唱 了 詩 , 就 出 來 往 橄 欖 山 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 唱 了 诗 , 就 出 来 往 橄 榄 山 去 。

Matthew 26:30 King James Bible
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.

Matthew 26:30 English Revised Version
And when they had sung a hymn, they went out unto the mount of Olives.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when.

詩篇 81:1-4
亞薩的詩,交於伶長。用迦特樂器。…

馬可福音 14:26
他們唱了詩,就出來往橄欖山去。

以弗所書 5:19,20
當用詩章、頌詞、靈歌彼此對說,口唱心和地讚美主。…

歌羅西書 3:16,17
當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裡,用詩章、頌詞、靈歌彼此教導,互相勸誡,心被恩感歌頌神。…

hymn.

路加福音 21:37
耶穌每日在殿裡教訓人,每夜出城在一座山——名叫橄欖山——住宿。

路加福音 22:39
耶穌出來,照常往橄欖山去,門徒也跟隨他。

約翰福音 14:31
但要叫世人知道我愛父,並且父怎樣吩咐我,我就怎樣行。起來,我們走吧!」

約翰福音 18:1-4
耶穌說了這話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裡有一個園子,他和門徒進去了。…

鏈接 (Links)
馬太福音 26:30 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 26:30 多種語言 (Multilingual)Mateo 26:30 西班牙人 (Spanish)Matthieu 26:30 法國人 (French)Matthaeus 26:30 德語 (German)馬太福音 26:30 中國語文 (Chinese)Matthew 26:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
設立聖餐
29但我告訴你們:從今以後,我不再喝這葡萄汁,直到我在我父的國裡同你們喝新的那日子。」 30他們唱了詩,就出來往橄欖山去。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 21:1
耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其,在橄欖山那裡,

馬太福音 26:29
但我告訴你們:從今以後,我不再喝這葡萄汁,直到我在我父的國裡同你們喝新的那日子。」

馬可福音 14:26
他們唱了詩,就出來往橄欖山去。

路加福音 22:31
主又說:「西門,西門,撒旦想要得著你們,好篩你們像篩麥子一樣。

路加福音 22:39
耶穌出來,照常往橄欖山去,門徒也跟隨他。

約翰福音 18:1
耶穌說了這話,就同門徒出去,過了汲淪溪。在那裡有一個園子,他和門徒進去了。

馬太福音 26:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)