馬太福音 12:15
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌知道了,就離開那裡。有一大群人跟隨他,耶穌使他們都痊癒了,

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣知道了,就离开那里。有一大群人跟随他,耶稣使他们都痊愈了,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌知道了,就離開那裡。有許多人跟著他,他把其中有病的人都治好了,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣知道了,就离开那里。有许多人跟着他,他把其中有病的人都治好了,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌知道了,就離開那裡。有很多人跟隨他,他醫好他們所有的病人,

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣知道了,就离开那里。有很多人跟随他,他医好他们所有的病人,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 知 道 了 , 就 離 開 那 裡 , 有 許 多 人 跟 著 他 。 他 把 其 中 有 病 的 人 都 治 好 了 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 知 道 了 , 就 离 开 那 里 , 有 许 多 人 跟 着 他 。 他 把 其 中 有 病 的 人 都 治 好 了 ;

Matthew 12:15 King James Bible
But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;

Matthew 12:15 English Revised Version
And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he withdrew.

馬太福音 10:23
有人在這城裡逼迫你們,就逃到那城裡去。我實在告訴你們:以色列的城邑你們還沒有走遍,人子就到了。

路加福音 6:12
那時,耶穌出去上山禱告,整夜禱告神。

約翰福音 7:1
這事以後,耶穌在加利利遊行,不願在猶太遊行,因為猶太人想要殺他。

約翰福音 10:40-42
耶穌又往約旦河外去,到了約翰起初施洗的地方,就住在那裡。…

約翰福音 11:54
所以耶穌不再顯然行在猶太人中間,就離開那裡往靠近曠野的地方去,到了一座城,名叫以法蓮,就在那裡和門徒同住。

great.

馬太福音 4:24,25
他的名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。…

馬太福音 19:2
有許多人跟著他,他就在那裡把他們的病人治好了。

馬可福音 3:7-12
耶穌和門徒退到海邊去,有許多人從加利利跟隨他。…

馬可福音 6:56
凡耶穌所到的地方,或村中、或城裡、或鄉間,他們都將病人放在街市上,求耶穌只容他們摸他的衣裳穗子。凡摸著的人就都好了。

路加福音 6:17-19
耶穌和他們下了山,站在一塊平地上。同站的有許多門徒,又有許多百姓,從猶太全地和耶路撒冷,並推羅、西頓的海邊來,都要聽他講道,又指望醫治他們的病。…

約翰福音 9:4
趁著白日,我們必須做那差我來者的工;黑夜將到,就沒有人能做工了。

加拉太書 6:9
我們行善不可喪志,若不灰心,到了時候就要收成。

彼得前書 2:21
你們蒙召原是為此,因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行。

鏈接 (Links)
馬太福音 12:15 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 12:15 多種語言 (Multilingual)Mateo 12:15 西班牙人 (Spanish)Matthieu 12:15 法國人 (French)Matthaeus 12:15 德語 (German)馬太福音 12:15 中國語文 (Chinese)Matthew 12:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
在安息日治病
15耶穌知道了,就離開那裡。有許多人跟著他,他把其中有病的人都治好了, 16又囑咐他們不要給他傳名。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 4:23
耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。

馬可福音 3:7
耶穌和門徒退到海邊去,有許多人從加利利跟隨他。

路加福音 5:22
耶穌知道他們所議論的,就說:「你們心裡議論的是什麼呢?

路加福音 9:11
但眾人知道了,就跟著他去。耶穌便接待他們,對他們講論神國的道,醫治那些需醫的人。

馬太福音 12:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)