馬可福音 4:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
撒種的人所撒的是話語。

中文标准译本 (CSB Simplified)
撒种的人所撒的是话语。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
撒種之人所撒的就是道。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
撒种之人所撒的就是道。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
撒種的人所撒的就是道。

圣经新译本 (CNV Simplified)
撒种的人所撒的就是道。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
撒 種 之 人 所 撒 的 就 是 道 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
撒 种 之 人 所 撒 的 就 是 道 。

Mark 4:14 King James Bible
The sower soweth the word.

Mark 4:14 English Revised Version
The sower soweth the word.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

sower.

馬可福音 4:3
「你們聽啊!有一個撒種的出去撒種。

以賽亞書 32:20
你們在各水邊撒種牧放牛驢的有福了!

馬太福音 13:19,37
凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裡的奪了去,這就是撒在路旁的了。…

路加福音 8:11
這比喻乃是這樣:種子就是神的道。

the word.

馬可福音 2:2
就有許多人聚集,甚至連門前都沒有空地。耶穌就對他們講道。

歌羅西書 1:5,6
是為那給你們存在天上的盼望。這盼望就是你們從前在福音真理的道上所聽見的。…

彼得前書 1:23-25
你們蒙了重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉著神活潑常存的道。…

鏈接 (Links)
馬可福音 4:14 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 4:14 多種語言 (Multilingual)Marcos 4:14 西班牙人 (Spanish)Marc 4:14 法國人 (French)Markus 4:14 德語 (German)馬可福音 4:14 中國語文 (Chinese)Mark 4:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
解明撒種的比喻
13又對他們說:「你們不明白這比喻嗎?這樣怎能明白一切的比喻呢? 14撒種之人所撒的就是道。 15那撒在路旁的,就是人聽了道,撒旦立刻來,把撒在他心裡的道奪了去。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 13:3
他用比喻對他們講許多道理,說:「有一個撒種的出去撒種。

馬可福音 4:13
又對他們說:「你們不明白這比喻嗎?這樣怎能明白一切的比喻呢?

馬可福音 4:15
那撒在路旁的,就是人聽了道,撒旦立刻來,把撒在他心裡的道奪了去。

路加福音 1:2


馬可福音 4:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)