馬可福音 4:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌對他們說:「你們不明白這個比喻,又怎麼能領會所有的比喻呢?

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣对他们说:“你们不明白这个比喻,又怎么能领会所有的比喻呢?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又對他們說:「你們不明白這比喻嗎?這樣怎能明白一切的比喻呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又对他们说:“你们不明白这比喻吗?这样怎能明白一切的比喻呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌又對他們說:「你們不明白這個比喻,怎能明白一切比喻呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣又对他们说:「你们不明白这个比喻,怎能明白一切比喻呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 對 他 們 說 : 你 們 不 明 白 這 比 喻 麼 ? 這 樣 怎 能 明 白 一 切 的 比 喻 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 对 他 们 说 : 你 们 不 明 白 这 比 喻 麽 ? 这 样 怎 能 明 白 一 切 的 比 喻 呢 ?

Mark 4:13 King James Bible
And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?

Mark 4:13 English Revised Version
And he saith unto them, Know ye not this parable? and how shall ye know all the parables?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Know.

馬可福音 7:17,18
耶穌離開眾人,進了屋子,門徒就問他這比喻的意思。…

馬太福音 13:51,52
耶穌說:「這一切的話你們都明白了嗎?」他們說:「我們明白了。」…

馬太福音 15:15-17
彼得對耶穌說:「請將這比喻講給我們聽。」…

馬太福音 16:8,9
耶穌看出來,就說:「你們這小信的人,為什麼因為沒有餅彼此議論呢?…

路加福音 24:25
耶穌對他們說:「無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了!

哥林多前書 3:1,2
弟兄們,我從前對你們說話,不能把你們當做屬靈的,只得把你們當做屬肉體、在基督裡為嬰孩的。…

希伯來書 5:11-14
論到麥基洗德,我們有好些話,並且難以解明,因為你們聽不進去。…

啟示錄 3:19
凡我所疼愛的,我就責備管教他,所以你要發熱心,也要悔改。

鏈接 (Links)
馬可福音 4:13 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 4:13 多種語言 (Multilingual)Marcos 4:13 西班牙人 (Spanish)Marc 4:13 法國人 (French)Markus 4:13 德語 (German)馬可福音 4:13 中國語文 (Chinese)Mark 4:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
解明撒種的比喻
13又對他們說:「你們不明白這比喻嗎?這樣怎能明白一切的比喻呢? 14撒種之人所撒的就是道。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 13:3
他用比喻對他們講許多道理,說:「有一個撒種的出去撒種。

馬太福音 13:18
所以,你們當聽這撒種的比喻:

馬可福音 4:14
撒種之人所撒的就是道。

路加福音 8:11
這比喻乃是這樣:種子就是神的道。

馬可福音 4:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)