路加福音 6:29
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
有人打你這邊的臉,把另一邊也讓他打;有人拿走你的外衣,連裡衣也不要阻止他拿;

中文标准译本 (CSB Simplified)
有人打你这边的脸,把另一边也让他打;有人拿走你的外衣,连里衣也不要阻止他拿;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有人打你這邊的臉,連那邊的臉也由他打;有人奪你的外衣,連裡衣也由他拿去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有人打你这边的脸,连那边的脸也由他打;有人夺你的外衣,连里衣也由他拿去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有人打你一邊的臉,把另一邊也轉給他打;有人拿你的外衣,連內衣也讓他拿去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
有人打你一边的脸,把另一边也转给他打;有人拿你的外衣,连内衣也让他拿去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 人 打 你 這 邊 的 臉 , 連 那 邊 的 臉 也 由 他 打 。 有 人 奪 你 的 外 衣 , 連 裡 衣 也 由 他 拿 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 人 打 你 这 边 的 脸 , 连 那 边 的 脸 也 由 他 打 。 有 人 夺 你 的 外 衣 , 连 里 衣 也 由 他 拿 去 。

Luke 6:29 King James Bible
And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not to take thy coat also.

Luke 6:29 English Revised Version
To him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and from him that taketh away thy cloke withhold not thy coat also.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

unto.

馬太福音 5:39
只是我告訴你們,不要與惡人作對。有人打你的右臉,連左臉也轉過來由他打;

smiteth.

路加福音 22:64
又蒙著他的眼,問他說:「你是先知,告訴我們打你的是誰?」

歷代志下 18:23
基拿拿的兒子西底家前來,打米該雅的臉,說:「耶和華的靈從哪裡離開我與你說話呢?」

以賽亞書 50:6
人打我的背,我任他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔;人辱我吐我,我並不掩面。

耶利米哀歌 3:30
他當由人打他的腮頰,要滿受凌辱。

彌迦書 5:1
成群的民哪,現在你要聚集成隊!因為仇敵圍攻我們,要用杖擊打以色列審判者的臉。

馬太福音 26:67
他們就吐唾沫在他臉上,用拳頭打他,也有用手掌打他的,說:

約翰福音 18:22
耶穌說了這話,旁邊站著的一個差役用手掌打他,說:「你這樣回答大祭司嗎?」

使徒行傳 23:2
大祭司亞拿尼亞就吩咐旁邊站著的人打他的嘴。

哥林多前書 4:11
直到如今,我們還是又飢又渴,又赤身露體,又挨打,又沒有一定的住處,

哥林多後書 11:20
假若有人強你們做奴僕,或侵吞你們,或擄掠你們,或侮慢你們,或打你們的臉,你們都能忍耐他!

and him.

撒母耳記下 19:30
米非波設對王說:「我主我王既平平安安地回宮,就任憑洗巴都取了也可以。」

馬太福音 5:40,41
有人想要告你,要拿你的裡衣,連外衣也由他拿去;…

哥林多前書 6:7
你們彼此告狀,這已經是你們的大錯了。為什麼不情願受欺呢?為什麼不情願吃虧呢?

希伯來書 10:34
因為你們體恤了那些被捆鎖的人,並且你們的家業被人搶去,也甘心忍受,知道自己有更美、長存的家業。

鏈接 (Links)
路加福音 6:29 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 6:29 多種語言 (Multilingual)Lucas 6:29 西班牙人 (Spanish)Luc 6:29 法國人 (French)Lukas 6:29 德語 (German)路加福音 6:29 中國語文 (Chinese)Luke 6:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
論愛仇敵
28咒詛你們的,要為他祝福;凌辱你們的,要為他禱告。 29有人打你這邊的臉,連那邊的臉也由他打;有人奪你的外衣,連裡衣也由他拿去。 30凡求你的,就給他;有人奪你的東西去,不用再要回來。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:39
只是我告訴你們,不要與惡人作對。有人打你的右臉,連左臉也轉過來由他打;

馬太福音 5:40
有人想要告你,要拿你的裡衣,連外衣也由他拿去;

路加福音 6:30
凡求你的,就給他;有人奪你的東西去,不用再要回來。

路加福音 6:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)