耶利米哀歌 3:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他當由人打他的腮頰,要滿受凌辱。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他当由人打他的腮颊,要满受凌辱。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他要讓人打他的臉頰,要飽受凌辱。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他要让人打他的脸颊,要饱受凌辱。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 當 由 人 打 他 的 腮 頰 , 要 滿 受 凌 辱 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 当 由 人 打 他 的 腮 颊 , 要 满 受 凌 辱 。

Lamentations 3:30 King James Bible
He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.

Lamentations 3:30 English Revised Version
Let him give his cheek to him that smiteth him; let him be filled full with reproach.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

his

約伯記 16:10
他們向我開口,打我的臉羞辱我,聚會攻擊我。

以賽亞書 50:6
人打我的背,我任他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔;人辱我吐我,我並不掩面。

彌迦書 5:1
成群的民哪,現在你要聚集成隊!因為仇敵圍攻我們,要用杖擊打以色列審判者的臉。

馬太福音 5:39
只是我告訴你們,不要與惡人作對。有人打你的右臉,連左臉也轉過來由他打;

馬太福音 26:67
他們就吐唾沫在他臉上,用拳頭打他,也有用手掌打他的,說:

路加福音 6:29
有人打你這邊的臉,連那邊的臉也由他打;有人奪你的外衣,連裡衣也由他拿去。

哥林多後書 11:20
假若有人強你們做奴僕,或侵吞你們,或擄掠你們,或侮慢你們,或打你們的臉,你們都能忍耐他!

filled

詩篇 69:9,20
因我為你的殿心裡焦急,如同火燒,並且辱罵你人的辱罵都落在我身上。…

詩篇 123:3
耶和華啊,求你憐憫我們,憐憫我們!因為我們被藐視,已到極處。

鏈接 (Links)
耶利米哀歌 3:30 雙語聖經 (Interlinear)耶利米哀歌 3:30 多種語言 (Multilingual)Lamentaciones 3:30 西班牙人 (Spanish)Lamentations 3:30 法國人 (French)Klagelieder 3:30 德語 (German)耶利米哀歌 3:30 中國語文 (Chinese)Lamentations 3:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
仰望救恩靜候為美
29他當口貼塵埃,或者有指望。 30他當由人打他的腮頰,要滿受凌辱。 31因為主必不永遠丟棄人。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 16:10
他們向我開口,打我的臉羞辱我,聚會攻擊我。

以賽亞書 50:6
人打我的背,我任他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔;人辱我吐我,我並不掩面。

彌迦書 5:1
成群的民哪,現在你要聚集成隊!因為仇敵圍攻我們,要用杖擊打以色列審判者的臉。

耶利米哀歌 3:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)