平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 大祭司阿納尼亞就命令站在保羅旁邊的人,打他的嘴巴。 中文标准译本 (CSB Simplified) 大祭司阿纳尼亚就命令站在保罗旁边的人,打他的嘴巴。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大祭司亞拿尼亞就吩咐旁邊站著的人打他的嘴。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大祭司亚拿尼亚就吩咐旁边站着的人打他的嘴。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大祭司亞拿尼亞就吩咐站在他旁邊的人打保羅的嘴巴。 圣经新译本 (CNV Simplified) 大祭司亚拿尼亚就吩咐站在他旁边的人打保罗的嘴巴。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 祭 司 亞 拿 尼 亞 就 吩 咐 旁 邊 站 著 的 人 打 他 的 嘴 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 祭 司 亚 拿 尼 亚 就 吩 咐 旁 边 站 着 的 人 打 他 的 嘴 。 Acts 23:2 King James Bible And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth. Acts 23:2 English Revised Version And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Ananias. 使徒行傳 24:1 to smite. 列王紀上 22:24 耶利米書 20:2 彌迦書 5:1 馬太福音 26:67 約翰福音 18:22 鏈接 (Links) 使徒行傳 23:2 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 23:2 多種語言 (Multilingual) • Hechos 23:2 西班牙人 (Spanish) • Actes 23:2 法國人 (French) • Apostelgeschichte 23:2 德語 (German) • 使徒行傳 23:2 中國語文 (Chinese) • Acts 23:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 保羅在公會前聲明 1保羅定睛看著公會的人,說:「弟兄們,我在神面前行事為人都是憑著良心,直到今日。」 2大祭司亞拿尼亞就吩咐旁邊站著的人打他的嘴。 3保羅對他說:「你這粉飾的牆,神要打你!你坐堂為的是按律法審問我,你竟違背律法,吩咐人打我嗎?」… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 22:24 基拿拿的兒子西底家前來,打米該雅的臉,說:「耶和華的靈從哪裡離開我與你說話呢?」 歷代志下 18:23 基拿拿的兒子西底家前來,打米該雅的臉,說:「耶和華的靈從哪裡離開我與你說話呢?」 約伯記 16:10 他們向我開口,打我的臉羞辱我,聚會攻擊我。 約翰福音 18:22 耶穌說了這話,旁邊站著的一個差役用手掌打他,說:「你這樣回答大祭司嗎?」 約翰福音 18:23 耶穌說:「我若說的不是,你可以指證那不是。我若說得是,你為什麼打我呢?」 使徒行傳 24:1 過了五天,大祭司亞拿尼亞同幾個長老和一個辯士帖土羅下來,向巡撫控告保羅。 |