路加福音 22:33
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
可是彼得對耶穌說:「主啊,我預備好要與你一起去監獄、一起去死!」

中文标准译本 (CSB Simplified)
可是彼得对耶稣说:“主啊,我预备好要与你一起去监狱、一起去死!”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
彼得說:「主啊,我就是同你下監,同你受死,也是甘心!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
彼得说:“主啊,我就是同你下监,同你受死,也是甘心!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
彼得說:「主啊!我已經準備好要跟你一同下監,一同死。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
彼得说:「主啊!我已经准备好要跟你一同下监,一同死。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
彼 得 說 : 主 阿 , 我 就 是 同 你 下 監 , 同 你 受 死 , 也 是 甘 心 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
彼 得 说 : 主 阿 , 我 就 是 同 你 下 监 , 同 你 受 死 , 也 是 甘 心 !

Luke 22:33 King James Bible
And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.

Luke 22:33 English Revised Version
And he said unto him, Lord, with thee I am ready to go both to prison and to death.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I am.

列王紀下 8:12,13
哈薛說:「我主為什麼哭?」回答說:「因為我知道你必苦害以色列人,用火焚燒他們的保障,用刀殺死他們的壯丁,摔死他們的嬰孩,剖開他們的孕婦。」…

箴言 28:26
心中自是的便是愚昧人,憑智慧行事的必蒙拯救。

耶利米書 10:23
耶和華啊,我曉得人的道路不由自己,行路的人也不能定自己的腳步。

耶利米書 17:9
「人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢?

馬太福音 20:22
耶穌回答說:「你們不知道所求的是什麼。我將要喝的杯,你們能喝嗎?」他們說:「我們能。」

馬太福音 26:33-35,40,41
彼得說:「眾人雖然為你的緣故跌倒,我卻永不跌倒。」…

馬可福音 14:29,31,37,38
彼得說:「眾人雖然跌倒,我總不能。」…

約翰福音 13:36,37
西門彼得問耶穌說:「主往哪裡去?」耶穌回答說:「我所去的地方,你現在不能跟我去,後來卻要跟我去。」…

使徒行傳 20:23,24
但知道聖靈在各城裡向我指證,說有捆鎖與患難等待我。…

使徒行傳 21:13
保羅說:「你們為什麼這樣痛哭,使我心碎呢?我為主耶穌的名,不但被人捆綁,就是死在耶路撒冷也是願意的。」

鏈接 (Links)
路加福音 22:33 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 22:33 多種語言 (Multilingual)Lucas 22:33 西班牙人 (Spanish)Luc 22:33 法國人 (French)Lukas 22:33 德語 (German)路加福音 22:33 中國語文 (Chinese)Luke 22:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預言彼得不認主
32但我已經為你祈求,叫你不至於失了信心。你回頭以後,要堅固你的弟兄。」 33彼得說:「主啊,我就是同你下監,同你受死,也是甘心!」 34耶穌說:「彼得,我告訴你:今日雞還沒有叫,你要三次說不認得我。」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 26:33
彼得說:「眾人雖然為你的緣故跌倒,我卻永不跌倒。」

馬可福音 14:29
彼得說:「眾人雖然跌倒,我總不能。」

路加福音 22:34
耶穌說:「彼得,我告訴你:今日雞還沒有叫,你要三次說不認得我。」

約翰福音 13:37
彼得說:「主啊,我為什麼現在不能跟你去?我願意為你捨命!」

約翰福音 13:38
耶穌說:「你願意為我捨命嗎?我實實在在地告訴你:雞叫以先,你要三次不認我。」

路加福音 22:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)