平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們這些小信的人哪!野地裡的草今天還在,明天就被丟進火爐裡,神尚且這樣裝扮它,更何況你們呢! 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们这些小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就被丢进火炉里,神尚且这样装扮它,更何况你们呢! 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們這小信的人哪!野地裡的草今天還在,明天就丟在爐裡,神還給它這樣的裝飾,何況你們呢! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们这小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就丢在炉里,神还给它这样的装饰,何况你们呢! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 小信的人哪,田野的草,今天還在,明天就投進爐裡, 神尚且這樣給它裝飾,何況你們呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 小信的人哪,田野的草,今天还在,明天就投进炉里, 神尚且这样给它装饰,何况你们呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 這 小 信 的 人 哪 , 野 地 裡 的 草 今 天 還 在 , 明 天 就 丟 在 爐 裡 , 神 還 給 他 這 樣 的 妝 飾 , 何 況 你 們 呢 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 这 小 信 的 人 哪 , 野 地 里 的 草 今 天 还 在 , 明 天 就 丢 在 炉 里 , 神 还 给 他 这 样 的 妆 饰 , 何 况 你 们 呢 ! Luke 12:28 King James Bible If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith? Luke 12:28 English Revised Version But if God doth so clothe the grass in the field, which today is, and tomorrow is cast into the oven; how much more shall he clothe you, O ye of little faith? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) which. 以賽亞書 40:6 彼得前書 1:24 O ye. 路加福音 8:25 馬太福音 8:26 馬太福音 14:31 馬太福音 16:8 馬太福音 17:17,20 鏈接 (Links) 路加福音 12:28 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 12:28 多種語言 (Multilingual) • Lucas 12:28 西班牙人 (Spanish) • Luc 12:28 法國人 (French) • Lukas 12:28 德語 (German) • 路加福音 12:28 中國語文 (Chinese) • Luke 12:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |