路加福音 12:27
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「應該想一想百合花是怎麼生長的:它不勞動,也不紡織。但是我告訴你們:就連所羅門在他最榮耀的時候,所穿戴的也不如這些花中的一朵。

中文标准译本 (CSB Simplified)
“应该想一想百合花是怎么生长的:它不劳动,也不纺织。但是我告诉你们:就连所罗门在他最荣耀的时候,所穿戴的也不如这些花中的一朵。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你想百合花怎麼長起來,它也不勞苦,也不紡線,然而我告訴你們:就是所羅門極榮華的時候,他所穿戴的還不如這花一朵呢!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你想百合花怎么长起来,它也不劳苦,也不纺线,然而我告诉你们:就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的还不如这花一朵呢!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們想想百合花,怎樣不勞苦,也不紡織。但我告訴你們,就是所羅門最榮華的時候所穿的,也比不上這花中的一朵呢。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们想想百合花,怎样不劳苦,也不纺织。但我告诉你们,就是所罗门最荣华的时候所穿的,也比不上这花中的一朵呢。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 想 百 合 花 怎 麼 長 起 來 ; 他 也 不 勞 苦 , 也 不 紡 線 。 然 而 我 告 訴 你 們 , 就 是 所 羅 門 極 榮 華 的 時 候 , 他 所 穿 戴 的 , 還 不 如 這 花 一 朵 呢 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 想 百 合 花 怎 麽 长 起 来 ; 他 也 不 劳 苦 , 也 不 纺 线 。 然 而 我 告 诉 你 们 , 就 是 所 罗 门 极 荣 华 的 时 候 , 他 所 穿 戴 的 , 还 不 如 这 花 一 朵 呢 !

Luke 12:27 King James Bible
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

Luke 12:27 English Revised Version
Consider the lilies, how they grow: they toil not, neither do they spin; yet I say unto you, Even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the lilies.

路加福音 12:24
你想烏鴉,也不種也不收,又沒有倉又沒有庫,神尚且養活牠,你們比飛鳥是何等地貴重呢!

馬太福音 6:28-30
何必為衣裳憂慮呢?你想野地裡的百合花怎麼長起來,它也不勞苦,也不紡線,…

雅各書 1:10,11
富足的降卑也該如此,因為他必要過去,如同草上的花一樣。…

that.

列王紀上 10:1-13
示巴女王聽見所羅門因耶和華之名所得的名聲,就來要用難解的話試問所羅門。…

歷代志下 9:1-12
示巴女王聽見所羅門的名聲,就來到耶路撒冷,要用難解的話試問所羅門。跟隨她的人甚多,又有駱駝馱著香料、寶石和許多金子。她來見了所羅門,就把心裡所有的對所羅門都說出來。…

鏈接 (Links)
路加福音 12:27 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 12:27 多種語言 (Multilingual)Lucas 12:27 西班牙人 (Spanish)Luc 12:27 法國人 (French)Lukas 12:27 德語 (German)路加福音 12:27 中國語文 (Chinese)Luke 12:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勿慮衣食
26這最小的事你們尚且不能做,為什麼還憂慮其餘的事呢? 27你想百合花怎麼長起來,它也不勞苦,也不紡線,然而我告訴你們:就是所羅門極榮華的時候,他所穿戴的還不如這花一朵呢! 28你們這小信的人哪!野地裡的草今天還在,明天就丟在爐裡,神還給它這樣的裝飾,何況你們呢!…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 10:4
示巴女王見所羅門大有智慧,和他所建造的宮室,

歷代志下 9:3
示巴女王見所羅門的智慧,和他所建造的宮室,

馬太福音 6:28
何必為衣裳憂慮呢?你想野地裡的百合花怎麼長起來,它也不勞苦,也不紡線,

路加福音 12:26
這最小的事你們尚且不能做,為什麼還憂慮其餘的事呢?

路加福音 12:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)