平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 祭司的女兒若行淫辱沒自己,就辱沒了父親,必用火將她焚燒。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 祭司的女儿若行淫辱没自己,就辱没了父亲,必用火将她焚烧。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果祭司的女兒羞辱自己去作妓女,就是羞辱了自己的父親;她必須用火燒死。 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果祭司的女儿羞辱自己去作妓女,就是羞辱了自己的父亲;她必须用火烧死。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 祭 司 的 女 兒 若 行 淫 辱 沒 自 己 , 就 辱 沒 了 父 親 , 必 用 火 將 他 焚 燒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 祭 司 的 女 儿 若 行 淫 辱 没 自 己 , 就 辱 没 了 父 亲 , 必 用 火 将 他 焚 烧 。 Leviticus 21:9 King James Bible And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. Leviticus 21:9 English Revised Version And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the daughter 撒母耳記上 2:17,34 撒母耳記上 3:13,14 以西結書 9:6 瑪拉基書 2:3 馬太福音 11:20-24 提摩太前書 3:4,5 提多書 1:6 she shall be burnt 利未記 20:14 創世記 38:24 約書亞記 7:15,25 以賽亞書 33:14 鏈接 (Links) 利未記 21:9 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 21:9 多種語言 (Multilingual) • Levítico 21:9 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 21:9 法國人 (French) • 3 Mose 21:9 德語 (German) • 利未記 21:9 中國語文 (Chinese) • Leviticus 21:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 祭司勿從俗自汙 …8所以你要使他成聖,因為他奉獻你神的食物;你要以他為聖,因為我,使你們成聖的耶和華是聖的。 9祭司的女兒若行淫辱沒自己,就辱沒了父親,必用火將她焚燒。 10「在弟兄中做大祭司,頭上倒了膏油,又承接聖職,穿了聖衣的,不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣服。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 38:24 約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的兒婦她瑪做了妓女,且因行淫有了身孕。」猶大說:「拉出她來,把她燒了!」 出埃及記 31:14 所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;凡在這日做工的,必從民中剪除。 利未記 19:29 「不可辱沒你的女兒,使她為娼妓,恐怕地上的人專向淫亂,地就滿了大惡。 申命記 22:21 就要將女子帶到她父家的門口,本城的人要用石頭將她打死,因為她在父家行了淫亂,在以色列中做了醜事。這樣,就把那惡從你們中間除掉。 |