平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「不可辱沒你的女兒,使她為娼妓,恐怕地上的人專向淫亂,地就滿了大惡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “不可辱没你的女儿,使她为娼妓,恐怕地上的人专向淫乱,地就满了大恶。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「不可辱沒你的女兒,使她作娼妓,免得這地淫亂,充滿醜惡的事。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「不可辱没你的女儿,使她作娼妓,免得这地淫乱,充满丑恶的事。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 可 辱 沒 你 的 女 兒 , 使 他 為 娼 妓 , 恐 怕 地 上 的 人 專 向 淫 亂 , 地 就 滿 了 大 惡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 可 辱 没 你 的 女 儿 , 使 他 为 娼 妓 , 恐 怕 地 上 的 人 专 向 淫 乱 , 地 就 满 了 大 恶 。 Leviticus 19:29 King James Bible Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. Leviticus 19:29 English Revised Version Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) prostitute [heb] profane 利未記 21:7 申命記 23:17 何西阿書 4:12-14 哥林多前書 6:15 鏈接 (Links) 利未記 19:29 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 19:29 多種語言 (Multilingual) • Levítico 19:29 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 19:29 法國人 (French) • 3 Mose 19:29 德語 (German) • 利未記 19:29 中國語文 (Chinese) • Leviticus 19:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |