平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 好好帶領自己的家,在一切的事上莊重,使兒女順服。 中文标准译本 (CSB Simplified) 好好带领自己的家,在一切的事上庄重,使儿女顺服。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 好好管理自己的家,使兒女凡事端莊、順服。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 好好管理自己的家,使儿女凡事端庄、顺服。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 好好管理自己的家,使兒女凡事敬重順服。 圣经新译本 (CNV Simplified) 好好管理自己的家,使儿女凡事敬重顺服。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 好 好 管 理 自 己 的 家 , 使 兒 女 凡 事 端 莊 順 服 ( 或 作 : 端 端 莊 莊 地 使 兒 女 順 服 ) 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 好 好 管 理 自 己 的 家 , 使 儿 女 凡 事 端 庄 顺 服 ( 或 作 : 端 端 庄 庄 地 使 儿 女 顺 服 ) 。 1 Timothy 3:4 King James Bible One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity; 1 Timothy 3:4 English Revised Version one that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ruleth. 提摩太前書 3:12 創世記 18:19 約書亞記 24:15 詩篇 101:2-8 使徒行傳 10:2 提多書 1:6 with. 腓立比書 4:8 *Gr: 提多書 2:2,7 鏈接 (Links) 提摩太前書 3:4 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太前書 3:4 多種語言 (Multilingual) • 1 Timoteo 3:4 西班牙人 (Spanish) • 1 Timothée 3:4 法國人 (French) • 1 Timotheus 3:4 德語 (German) • 提摩太前書 3:4 中國語文 (Chinese) • 1 Timothy 3:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |