平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這些物要獻給耶和華作為初熟的供物,只是不可在壇上獻為馨香的祭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这些物要献给耶和华作为初熟的供物,只是不可在坛上献为馨香的祭。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們可以把它們獻給耶和華作初熟的供物;只是不可燒在祭壇上,作馨香的祭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们可以把它们献给耶和华作初熟的供物;只是不可烧在祭坛上,作馨香的祭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 些 物 要 獻 給 耶 和 華 作 為 初 熟 的 供 物 , 只 是 不 可 在 壇 上 獻 為 馨 香 的 祭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 些 物 要 献 给 耶 和 华 作 为 初 熟 的 供 物 , 只 是 不 可 在 坛 上 献 为 馨 香 的 祭 。 Leviticus 2:12 King James Bible As for the oblation of the firstfruits, ye shall offer them unto the LORD: but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour. Leviticus 2:12 English Revised Version As an oblation of firstfruits ye shall offer them unto the LORD: but they shall not come up for a sweet savour on the altar. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the oblation 創世記 23:10,11,17 出埃及記 22:29 出埃及記 23:10,11,19 民數記 15:20 申命記 26:10 歷代志下 31:5 哥林多前書 15:20 啟示錄 14:4 be burnt [heb] ascend 鏈接 (Links) 利未記 2:12 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 2:12 多種語言 (Multilingual) • Levítico 2:12 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 2:12 法國人 (French) • 3 Mose 2:12 德語 (German) • 利未記 2:12 中國語文 (Chinese) • Leviticus 2:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 素祭之例 …11「凡獻給耶和華的素祭都不可有酵,因為你們不可燒一點酵、一點蜜當做火祭獻給耶和華。 12這些物要獻給耶和華作為初熟的供物,只是不可在壇上獻為馨香的祭。 13凡獻為素祭的供物都要用鹽調和,在素祭上不可缺了你神立約的鹽。一切的供物都要配鹽而獻。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 34:22 在收割初熟麥子的時候要守七七節,又在年底要守收藏節。 利未記 7:13 要用有酵的餅和為感謝獻的平安祭,與供物一同獻上。 利未記 23:10 「你曉諭以色列人說:你們到了我賜給你們的地,收割莊稼的時候,要將初熟的莊稼一捆帶給祭司。 利未記 23:17 要從你們的住處取出細麵伊法十分之二,加酵,烤成兩個搖祭的餅,當做初熟之物獻給耶和華。 |