平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人在米斯巴曾起誓說:「我們都不將女兒給便雅憫人為妻。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人在米斯巴曾起誓说:“我们都不将女儿给便雅悯人为妻。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列人在米斯巴曾經起誓說:「我們中間不可有人把自己的女兒嫁給便雅憫人作妻子。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列人在米斯巴曾经起誓说:「我们中间不可有人把自己的女儿嫁给便雅悯人作妻子。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 在 米 斯 巴 曾 起 誓 說 : 我 們 都 不 將 女 兒 給 便 雅 憫 人 為 妻 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 在 米 斯 巴 曾 起 誓 说 : 我 们 都 不 将 女 儿 给 便 雅 悯 人 为 妻 。 Judges 21:1 King James Bible Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife. Judges 21:1 English Revised Version Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) had sword 士師記 20:1,8,10 耶利米書 4:2 There 士師記 21:5 士師記 11:30,31 撒母耳記上 14:24,28,29 傳道書 5:2 馬可福音 6:23 使徒行傳 23:12 羅馬書 10:2 his daughter 出埃及記 34:12-16 申命記 7:2,3 鏈接 (Links) 士師記 21:1 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 21:1 多種語言 (Multilingual) • Jueces 21:1 西班牙人 (Spanish) • Juges 21:1 法國人 (French) • Richter 21:1 德語 (German) • 士師記 21:1 中國語文 (Chinese) • Judges 21:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 20:48 以色列人又轉到便雅憫地,將各城的人和牲畜並一切所遇見的,都用刀殺盡,又放火燒了一切城邑。 士師記 21:7 我們既在耶和華面前起誓說,必不將我們的女兒給便雅憫人為妻,現在我們當怎樣辦理,使他們剩下的人有妻呢?」 士師記 21:18 只是我們不能將自己的女兒給他們為妻,因為以色列人曾起誓說,有將女兒給便雅憫人為妻的,必受咒詛。」 士師記 21:22 他們的父親或是弟兄若來與我們爭競,我們就說:『求你們看我們的情面,施恩給這些人,因我們在爭戰的時候沒有給他們留下女子為妻。這也不是你們將女子給他們的;若是你們給的,就算有罪。』」 耶利米書 40:6 耶利米就到米斯巴見亞希甘的兒子基大利,在他那裡住在境內剩下的民中。 |