平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 並且對她鄭重地起誓:「你無論向我求什麼,即使是我國家的一半,我也會給你!」 中文标准译本 (CSB Simplified) 并且对她郑重地起誓:“你无论向我求什么,即使是我国家的一半,我也会给你!” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又對她起誓說:「隨你向我求什麼,就是我國的一半,我也必給你!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又对她起誓说:“随你向我求什么,就是我国的一半,我也必给你!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 並且對她再三起誓:「你無論向我求甚麼,就是我國的一半,我也一定給你!」 圣经新译本 (CNV Simplified) 并且对她再三起誓:「你无论向我求甚麽,就是我国的一半,我也一定给你!」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 對 他 起 誓 說 : 隨 你 向 我 求 甚 麼 , 就 是 我 國 的 一 半 , 我 也 必 給 你 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 对 他 起 誓 说 : 随 你 向 我 求 甚 麽 , 就 是 我 国 的 一 半 , 我 也 必 给 你 。 Mark 6:23 King James Bible And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom. Mark 6:23 English Revised Version And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he. 撒母耳記上 28:10 列王紀下 6:31 馬太福音 5:34-37 馬太福音 14:7 Whatsoever. 以斯帖記 5:3,6 以斯帖記 7:2 箴言 6:2 馬太福音 4:9 鏈接 (Links) 馬可福音 6:23 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 6:23 多種語言 (Multilingual) • Marcos 6:23 西班牙人 (Spanish) • Marc 6:23 法國人 (French) • Markus 6:23 德語 (German) • 馬可福音 6:23 中國語文 (Chinese) • Mark 6:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |