士師記 20:48
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列人又轉到便雅憫地,將各城的人和牲畜並一切所遇見的,都用刀殺盡,又放火燒了一切城邑。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列人又转到便雅悯地,将各城的人和牲畜并一切所遇见的,都用刀杀尽,又放火烧了一切城邑。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列人又回到便雅憫人那裡,把全城的人和牲畜,以及一切遇見的,都用刀殺盡;又把他們碰見的一切城市放火燒毀了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列人又回到便雅悯人那里,把全城的人和牲畜,以及一切遇见的,都用刀杀尽;又把他们碰见的一切城市放火烧毁了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 人 又 轉 到 便 雅 憫 地 , 將 各 城 的 人 和 牲 畜 , 並 一 切 所 遇 見 的 , 都 用 刀 殺 盡 , 又 放 火 燒 了 一 切 城 邑 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 人 又 转 到 便 雅 悯 地 , 将 各 城 的 人 和 牲 畜 , 并 一 切 所 遇 见 的 , 都 用 刀 杀 尽 , 又 放 火 烧 了 一 切 城 邑 。

Judges 20:48 King James Bible
And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of every city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.

Judges 20:48 English Revised Version
And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, both the entire city, and the cattle and all that they found: moreover all the cities which they found they set on fire.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

smote them

申命記 13:15-17
你必要用刀殺那城裡的居民,把城裡所有的,連牲畜,都用刀殺盡。…

歷代志下 25:13
但亞瑪謝所打發回去不許一同出征的那些軍兵攻打猶大各城,從撒馬利亞直到伯和崙,殺了三千人,搶了許多財物。

歷代志下 28:6-9
利瑪利的兒子比加一日殺了猶大人十二萬,都是勇士,因為他們離棄了耶和華他們列祖的神。…

箴言 18:19
弟兄結怨,勸他和好比取堅固城還難,這樣的爭競如同堅寨的門閂。

came to hand [heb] was found

鏈接 (Links)
士師記 20:48 雙語聖經 (Interlinear)士師記 20:48 多種語言 (Multilingual)Jueces 20:48 西班牙人 (Spanish)Juges 20:48 法國人 (French)Richter 20:48 德語 (German)士師記 20:48 中國語文 (Chinese)Judges 20:48 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
便雅憫人敗
47只剩下六百人,轉身向曠野逃跑,到了臨門磐,就在那裡住了四個月。 48以色列人又轉到便雅憫地,將各城的人和牲畜並一切所遇見的,都用刀殺盡,又放火燒了一切城邑。
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 20:47
只剩下六百人,轉身向曠野逃跑,到了臨門磐,就在那裡住了四個月。

士師記 21:1
以色列人在米斯巴曾起誓說:「我們都不將女兒給便雅憫人為妻。」

士師記 21:23
於是便雅憫人照樣而行,按著他們的數目從跳舞的女子中搶去為妻,就回自己的地業去,又重修城邑居住。

士師記 20:47
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)