平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 士兵們用荊棘編了冠冕,戴在耶穌的頭上,又給他披上紫色袍子。 中文标准译本 (CSB Simplified) 士兵们用荆棘编了冠冕,戴在耶稣的头上,又给他披上紫色袍子。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 兵丁用荊棘編做冠冕,戴在他頭上,給他穿上紫袍, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 兵丁用荆棘编做冠冕,戴在他头上,给他穿上紫袍, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 士兵用荊棘編成冠冕,戴在他的頭上,又給他披上紫色的外袍, 圣经新译本 (CNV Simplified) 士兵用荆棘编成冠冕,戴在他的头上,又给他披上紫色的外袍, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 兵 丁 用 荊 棘 編 作 冠 冕 戴 在 他 頭 上 , 給 他 穿 上 紫 袍 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 兵 丁 用 荆 棘 编 作 冠 冕 戴 在 他 头 上 , 给 他 穿 上 紫 袍 , John 19:2 King James Bible And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, John 19:2 English Revised Version And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the soldiers. 約翰福音 19:5 詩篇 22:6 以賽亞書 49:7 以賽亞書 53:3 馬太福音 27:27-31 馬可福音 15:17-20 路加福音 23:11 鏈接 (Links) 約翰福音 19:2 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 19:2 多種語言 (Multilingual) • Juan 19:2 西班牙人 (Spanish) • Jean 19:2 法國人 (French) • Johannes 19:2 德語 (German) • 約翰福音 19:2 中國語文 (Chinese) • John 19:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 27:28 他們給他脫了衣服,穿上一件朱紅色袍子, 馬太福音 27:29 用荊棘編做冠冕,戴在他頭上,拿一根葦子放在他右手裡,跪在他面前,戲弄他,說:「恭喜,猶太人的王啊!」 馬可福音 15:16 兵丁把耶穌帶進衙門院裡,叫齊了全營的兵。 約翰福音 19:5 耶穌出來,戴著荊棘冠冕,穿著紫袍。彼拉多對他們說:「你們看,這個人!」 |