約翰福音 11:43
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌說了這些話,就大聲呼喚:「拉撒路,出來!」

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣说了这些话,就大声呼唤:“拉撒路,出来!”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
說了這話,就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
说了这话,就大声呼叫说:“拉撒路出来!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
說了這話,就大聲呼喊:「拉撒路,出來!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
说了这话,就大声呼喊:「拉撒路,出来!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
說 了 這 話 , 就 大 聲 呼 叫 說 : 拉 撒 路 出 來 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
说 了 这 话 , 就 大 声 呼 叫 说 : 拉 撒 路 出 来 !

John 11:43 King James Bible
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.

John 11:43 English Revised Version
And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Lazarus.

列王紀上 17:21,22
以利亞三次伏在孩子的身上,求告耶和華說:「耶和華我的神啊,求你使這孩子的靈魂仍入他的身體!」…

列王紀下 4:33-36
他就關上門,只有自己和孩子在裡面,他便祈禱耶和華。…

馬可福音 4:41
他們就大大地懼怕,彼此說:「這到底是誰?連風和海也聽從他了!」

路加福音 7:14,15
於是進前按著槓,抬的人就站住了。耶穌說:「少年人,我吩咐你,起來!」…

使徒行傳 3:6,12
彼得說:「金銀我都沒有,只把我所有的給你:我奉拿撒勒人耶穌基督的名,叫你起來行走!」…

使徒行傳 9:34,40
彼得對他說:「以尼雅,耶穌基督醫好你了。起來,收拾你的褥子!」他就立刻起來了。…

鏈接 (Links)
約翰福音 11:43 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 11:43 多種語言 (Multilingual)Juan 11:43 西班牙人 (Spanish)Jean 11:43 法國人 (French)Johannes 11:43 德語 (German)約翰福音 11:43 中國語文 (Chinese)John 11:43 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主叫拉撒路復活
42我也知道你常聽我,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們信是你差了我來。」 43說了這話,就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」 44那死人就出來了,手腳裹著布,臉上包著手巾。耶穌對他們說:「解開,叫他走!」
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 11:42
我也知道你常聽我,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們信是你差了我來。」

約翰福音 11:44
那死人就出來了,手腳裹著布,臉上包著手巾。耶穌對他們說:「解開,叫他走!」

約翰福音 12:1
逾越節前六日,耶穌來到伯大尼,就是他叫拉撒路從死裡復活之處。

約翰福音 12:9
有許多猶太人知道耶穌在那裡,就來了,不但是為耶穌的緣故,也是要看他從死裡所復活的拉撒路。

約翰福音 11:42
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)