平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 那叫迪杜馬的多馬,對其他門徒說:「我們也去吧,讓我們與主一起死!」 中文标准译本 (CSB Simplified) 那叫迪杜马的多马,对其他门徒说:“我们也去吧,让我们与主一起死!” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 多馬,又稱為低土馬,就對那同做門徒的說:「我們也去和他同死吧!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 多马,又称为低土马,就对那同做门徒的说:“我们也去和他同死吧!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那稱為「雙生子」(「雙生子」原文作「低土馬」)的多馬,對其他的門徒說:「我們也去跟他一同死吧!」 圣经新译本 (CNV Simplified) 那称为「双生子」(「双生子」原文作「低土马」)的多马,对其他的门徒说:「我们也去跟他一同死吧!」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 多 馬 , 又 稱 為 低 土 馬 , 就 對 那 同 作 門 徒 的 說 : 我 們 也 去 和 他 同 死 罷 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 多 马 , 又 称 为 低 土 马 , 就 对 那 同 作 门 徒 的 说 : 我 们 也 去 和 他 同 死 罢 。 John 11:16 King James Bible Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him. John 11:16 English Revised Version Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Thomas. 約翰福音 20:24-29 約翰福音 21:2 馬太福音 10:3 馬可福音 3:18 路加福音 6:15 Let. 約翰福音 11:8 約翰福音 13:37 馬太福音 26:35 路加福音 22:33 鏈接 (Links) 約翰福音 11:16 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 11:16 多種語言 (Multilingual) • Juan 11:16 西班牙人 (Spanish) • Jean 11:16 法國人 (French) • Johannes 11:16 德語 (German) • 約翰福音 11:16 中國語文 (Chinese) • John 11:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 10:3 腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,和達太, 馬可福音 3:18 又有安得烈,腓力,巴多羅買,馬太,多馬,亞勒腓的兒子雅各,和達太,並奮銳黨的西門; 路加福音 6:15 馬太和多馬,亞勒腓的兒子雅各和奮銳黨的西門, 約翰福音 11:15 我沒有在那裡就歡喜,這是為你們的緣故,好叫你們相信。如今我們可以往他那裡去吧!」 約翰福音 14:5 多馬對他說:「主啊,我們不知道你往哪裡去,怎麼知道那條路呢?」 約翰福音 20:24 那十二個門徒中有稱為低土馬的多馬,耶穌來的時候,他沒有和他們同在。 約翰福音 20:26 過了八日,門徒又在屋裡,多馬也和他們同在。門都關了,耶穌來站在當中說:「願你們平安!」 約翰福音 21:2 有西門彼得和稱為低土馬的多馬,並加利利的迦拿人拿但業,還有西庇太的兩個兒子,又有兩個門徒,都在一處。 使徒行傳 1:13 進了城,就上了所住的一間樓房。在那裡有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、奮銳黨的西門和雅各的兒子猶大。 |