約伯記 34:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神必不作惡,全能者也不偏離公平。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神必不作恶,全能者也不偏离公平。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
真的, 神必不作惡,全能者也必不顛倒是非。

圣经新译本 (CNV Simplified)
真的, 神必不作恶,全能者也必不颠倒是非。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
神 必 不 作 惡 ; 全 能 者 也 不 偏 離 公 平 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
神 必 不 作 恶 ; 全 能 者 也 不 偏 离 公 平 。

Job 34:12 King James Bible
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.

Job 34:12 English Revised Version
Yea, of a surety, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

surely

詩篇 11:7
因為耶和華是公義的,他喜愛公義,正直人必得見他的面。

詩篇 145:17
耶和華在他一切所行的無不公義,在他一切所做的都有慈愛。

哈巴谷書 1:12,13
耶和華我的神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰人;磐石啊,你設立他為要懲治人。…

pervert

約伯記 8:3
神豈能偏離公平?全能者豈能偏離公義?

鏈接 (Links)
約伯記 34:12 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 34:12 多種語言 (Multilingual)Job 34:12 西班牙人 (Spanish)Job 34:12 法國人 (French)Hiob 34:12 德語 (German)約伯記 34:12 中國語文 (Chinese)Job 34:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利戶責約伯自義向神煩言
11他必按人所做的報應人,使各人照所行的得報。 12神必不作惡,全能者也不偏離公平。 13誰派他治理地,安定全世界呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 8:3
神豈能偏離公平?全能者豈能偏離公義?

約伯記 34:10
「所以你們明理的人,要聽我的話:神斷不至行惡,全能者斷不至作孽。

約伯記 34:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)