約伯記 20:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
天要顯明他的罪孽,地要興起攻擊他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
天要显明他的罪孽,地要兴起攻击他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
天必顯露他的罪孽,地要興起來攻擊他,

圣经新译本 (CNV Simplified)
天必显露他的罪孽,地要兴起来攻击他,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
天 要 顯 明 他 的 罪 孽 ; 地 要 興 起 攻 擊 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
天 要 显 明 他 的 罪 孽 ; 地 要 兴 起 攻 击 他 。

Job 20:27 King James Bible
The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.

Job 20:27 English Revised Version
The heavens shall reveal his iniquity, and the earth shall rise up against him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

heaven

詩篇 44:20,21
倘若我們忘了神的名,或向別神舉手,…

耶利米書 29:23
這二人是在以色列中行了醜事,與鄰舍的妻行淫,又假託我名說我未曾吩咐他們的話。知道的是我,做見證的也是我。這是耶和華說的。」

瑪拉基書 3:5
萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的。

路加福音 12:2,3
掩蓋的事沒有不露出來的,隱藏的事沒有不被人知道的。…

羅馬書 2:16
就在神藉耶穌基督審判人隱祕事的日子,照著我的福音所言。

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

earth

約伯記 16:18
「地啊,不要遮蓋我的血!不要阻擋我的哀求!

約伯記 18:18
他必從光明中被攆到黑暗裡,必被趕出世界。

以賽亞書 26:21
因為耶和華從他的居所出來,要刑罰地上居民的罪孽,地也必露出其中的血,不再掩蓋被殺的人。

鏈接 (Links)
約伯記 20:27 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 20:27 多種語言 (Multilingual)Job 20:27 西班牙人 (Spanish)Job 20:27 法國人 (French)Hiob 20:27 德語 (German)約伯記 20:27 中國語文 (Chinese)Job 20:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
瑣法言惡者暫興終必滅亡
26他的財寶歸於黑暗,人所不吹的火要把他燒滅,要把他帳篷中所剩下的燒毀。 27天要顯明他的罪孽,地要興起攻擊他。 28他的家產必然過去,神發怒的日子他的貨物都要消滅。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 31:28
你們要將你們支派的眾長老和官長都招聚了來,我好將這些話說於他們聽,並呼天喚地見證他們的不是。

以賽亞書 26:21
因為耶和華從他的居所出來,要刑罰地上居民的罪孽,地也必露出其中的血,不再掩蓋被殺的人。

約伯記 20:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)