平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們不要往田野去,也不要行在路上,因四圍有仇敵的刀劍和驚嚇。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们不要往田野去,也不要行在路上,因四围有仇敌的刀剑和惊吓。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們不要出到田野去,也不要在路上走,因為四圍有仇敵的刀劍和驚嚇。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们不要出到田野去,也不要在路上走,因为四围有仇敌的刀剑和惊吓。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 不 要 往 田 野 去 , 也 不 要 行 在 路 上 , 因 四 圍 有 仇 敵 的 刀 劍 和 驚 嚇 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 不 要 往 田 野 去 , 也 不 要 行 在 路 上 , 因 四 围 有 仇 敌 的 刀 剑 和 惊 吓 。 Jeremiah 6:25 King James Bible Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side. Jeremiah 6:25 English Revised Version Go not forth into the field, nor walk by the way; for there is the sword of the enemy, and terror on every side. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Go not. 耶利米書 4:5 耶利米書 8:14 耶利米書 14:18 士師記 5:6,7 the sword. 耶利米書 4:10 耶利米書 20:3,4,10 耶利米書 49:29 歷代志下 15:5 約伯記 18:11 詩篇 31:13 以賽亞書 1:20 路加福音 19:43 鏈接 (Links) 耶利米書 6:25 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 6:25 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 6:25 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 6:25 法國人 (French) • Jeremia 6:25 德語 (German) • 耶利米書 6:25 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 6:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸民因受災哀痛己罪 …24我們聽見他們的風聲,手就發軟;痛苦將我們抓住,疼痛彷彿產難的婦人。 25你們不要往田野去,也不要行在路上,因四圍有仇敵的刀劍和驚嚇。 26我民哪,應當腰束麻布,滾在灰中!你要悲傷,如喪獨生子痛痛哭號,因為滅命的要忽然臨到我們。… 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 5:6 「在亞拿之子珊迦的時候,又在雅億的日子,大道無人行走,都是繞道而行。 耶利米書 14:18 我若出往田間,就見有被刀殺的;我若進入城內,就見有因饑荒患病的。連先知帶祭司在國中往來,也是毫無知識。』」 耶利米書 20:3 次日,巴施戶珥將耶利米開枷釋放。於是耶利米對他說:「耶和華不是叫你的名為『巴施戶珥』,乃是叫你『瑪歌珥米撒畢』。 耶利米書 20:4 因耶和華如此說:我必使你自覺驚嚇,你也必使眾朋友驚嚇。他們必倒在仇敵的刀下,你也必親眼看見。我必將猶大人全交在巴比倫王的手中,他要將他們擄到巴比倫去,也要用刀將他們殺戮。 耶利米書 20:10 我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇。就是我知己的朋友,也都窺探我,願我跌倒,說:「告他吧!我們也要告他!或者他被引誘,我們就能勝他,在他身上報仇。」 耶利米書 30:5 耶和華如此說:「我們聽見聲音,是戰抖懼怕而不平安的聲音。 耶利米書 46:5 我為何看見他們驚惶轉身退後呢?他們的勇士打敗了,急忙逃跑,並不回頭,驚嚇四圍都有。」這是耶和華說的。 耶利米書 49:29 他們的帳篷和羊群都要奪去,將幔子和一切器皿並駱駝為自己掠去。人向他們喊著說:『四圍都有驚嚇!』」 耶利米哀歌 2:22 你招聚四圍驚嚇我的,像在大會的日子招聚人一樣。耶和華發怒的日子,無人逃脫,無人存留。我所搖弄所養育的嬰孩,仇敵都殺淨了。」 |