平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就能廢棄我與我僕人大衛所立的約,使他沒有兒子在他的寶座上為王,並能廢棄我與侍奉我的祭司利未人所立的約。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就能废弃我与我仆人大卫所立的约,使他没有儿子在他的宝座上为王,并能废弃我与侍奉我的祭司利未人所立的约。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 就能廢掉我和我僕人大衛所立的約,使他沒有兒子在他的王位上作王;也能廢掉我和那些事奉我的利未支派的祭司所立的約。 圣经新译本 (CNV Simplified) 就能废掉我和我仆人大卫所立的约,使他没有儿子在他的王位上作王;也能废掉我和那些事奉我的利未支派的祭司所立的约。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 能 廢 棄 我 與 我 僕 人 大 衛 所 立 的 約 , 使 他 沒 有 兒 子 在 他 的 寶 座 上 為 王 , 並 能 廢 棄 我 與 事 奉 我 的 祭 司 、 利 未 人 所 立 的 約 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 能 废 弃 我 与 我 仆 人 大 卫 所 立 的 约 , 使 他 没 有 儿 子 在 他 的 宝 座 上 为 王 , 并 能 废 弃 我 与 事 奉 我 的 祭 司 、 利 未 人 所 立 的 约 。 Jeremiah 33:21 King James Bible Then may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers. Jeremiah 33:21 English Revised Version then may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) may. 撒母耳記下 23:5 歷代志下 7:18 歷代志下 21:7 詩篇 89:34 詩篇 132:11,12,17 以賽亞書 55:3 馬太福音 24:35 路加福音 1:69,70 that he. 以賽亞書 9:6,7 但以理書 7:14 路加福音 1:32,33 and with. 耶利米書 33:18 啟示錄 5:10 鏈接 (Links) 耶利米書 33:21 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 33:21 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 33:21 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 33:21 法國人 (French) • Jeremia 33:21 德語 (German) • 耶利米書 33:21 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 33:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 居國位者永不乏人 …20「耶和華如此說:你們若能廢棄我所立白日黑夜的約,使白日黑夜不按時輪轉, 21就能廢棄我與我僕人大衛所立的約,使他沒有兒子在他的寶座上為王,並能廢棄我與侍奉我的祭司利未人所立的約。 22天上的萬象不能數算,海邊的塵沙也不能斗量,我必照樣使我僕人大衛的後裔和侍奉我的利未人多起來。」… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 23:5 我家在神面前並非如此,神卻與我立永遠的約。這約凡事堅穩,關乎我的一切救恩和我一切所想望的,他豈不為我成就嗎? 歷代志下 7:18 我就必堅固你的國位,正如我與你父大衛所立的約說:『你的子孫必不斷人做以色列的王。』 歷代志下 21:7 耶和華卻因自己與大衛所立的約,不肯滅大衛的家,照他所應許的,永遠賜燈光於大衛和他的子孫。 詩篇 89:34 我必不背棄我的約,也不改變我口中所出的。 |