平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因此,耶和華一日之間,必從以色列中剪除頭與尾,棕枝與蘆葦。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因此,耶和华一日之间,必从以色列中剪除头与尾,棕枝与芦苇。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,耶和華在一日之間,必從以色列中剪除頭和尾、棕枝與蘆葦。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,耶和华在一日之间,必从以色列中剪除头和尾、棕枝与芦苇。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 此 , 耶 和 華 一 日 之 間 必 從 以 色 列 中 剪 除 頭 與 尾 , 棕 枝 與 蘆 葦 ─ 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 此 , 耶 和 华 一 日 之 间 必 从 以 色 列 中 剪 除 头 与 尾 , 棕 枝 与 芦 苇 ─ Isaiah 9:14 King James Bible Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day. Isaiah 9:14 English Revised Version Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) will cut 以賽亞書 3:2,3 以賽亞書 19:15 列王紀下 17:6-20 何西阿書 1:4,6,9 何西阿書 4:5 何西阿書 5:12-14 何西阿書 8:8 何西阿書 9:11-17 何西阿書 13:3 阿摩司書 2:14-16 阿摩司書 3:12 阿摩司書 5:2,3 阿摩司書 6:11 阿摩司書 7:8,9,17 阿摩司書 9:1-9 彌迦書 1:6-8 in one day 以賽亞書 10:17 以賽亞書 30:13 何西阿書 10:15 啟示錄 18:8,10,17 鏈接 (Links) 以賽亞書 9:14 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 9:14 多種語言 (Multilingual) • Isaías 9:14 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 9:14 法國人 (French) • Jesaja 9:14 德語 (German) • 以賽亞書 9:14 中國語文 (Chinese) • Isaiah 9:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 18:8 所以在一天之內,她的災殃要一齊來到,就是死亡、悲哀、饑荒。她又要被火燒盡了,因為審判她的主神大有能力。 以賽亞書 3:2 除掉勇士和戰士,審判官和先知,占卜的和長老, 以賽亞書 19:15 埃及中,無論是頭與尾,棕枝與蘆葦,所做之工都不成就。 耶利米書 6:21 所以耶和華如此說:「我要將絆腳石放在這百姓前面,父親和兒子要一同跌在其上,鄰舍與朋友也都滅亡。」 耶利米書 8:12 他們行可憎的事知道慚愧嗎?不然!他們毫不慚愧,也不知羞恥。因此,他們必在仆倒的人中仆倒,我向他們討罪的時候,他們必致跌倒。』」這是耶和華說的。 耶利米哀歌 4:16 耶和華發怒,將他們分散,不再眷顧他們。人不重看祭司,也不厚待長老。 |