平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 她必在其中伸開手,好像洑水的伸開手洑水一樣,但耶和華必使她的驕傲和她手所行的詭計一併敗落。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 她必在其中伸开手,好像洑水的伸开手洑水一样,但耶和华必使她的骄傲和她手所行的诡计一并败落。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們必在其中伸開手來,好像游泳者伸開手來游泳一樣;但耶和華要使他們的驕傲和他們手所行的詭計,一同敗落。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们必在其中伸开手来,好像游泳者伸开手来游泳一样;但耶和华要使他们的骄傲和他们手所行的诡计,一同败落。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 必 在 其 中 伸 開 手 , 好 像 洑 水 的 伸 開 手 洑 水 一 樣 ; 但 耶 和 華 必 使 他 的 驕 傲 和 他 手 所 行 的 詭 計 一 併 敗 落 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 必 在 其 中 伸 开 手 , 好 像 ? 水 的 伸 开 手 ? 水 一 样 ; 但 耶 和 华 必 使 他 的 骄 傲 和 他 手 所 行 的 诡 计 一 并 败 落 。 Isaiah 25:11 King James Bible And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands. Isaiah 25:11 English Revised Version And he shall spread forth his hands in the midst thereof, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall lay low his pride together with the craft of his hands. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he shall spread 以賽亞書 5:25 以賽亞書 14:26 以賽亞書 65:2 歌羅西書 2:15 he shall bring 以賽亞書 25:5 以賽亞書 2:11 以賽亞書 10:33 以賽亞書 13:11 以賽亞書 16:6 以賽亞書 53:12 詩篇 2:5,8-12 詩篇 110:1 耶利米書 48:29,42 耶利米書 50:31,32 耶利米書 51:44 但以理書 4:37 雅各書 4:6 啟示錄 18:6-8 啟示錄 19:18-20 鏈接 (Links) 以賽亞書 25:11 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 25:11 多種語言 (Multilingual) • Isaías 25:11 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 25:11 法國人 (French) • Jesaja 25:11 德語 (German) • 以賽亞書 25:11 中國語文 (Chinese) • Isaiah 25:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 因賜救恩 …10耶和華的手必按在這山上。摩押人在所居之地必被踐踏,好像乾草被踐踏在糞池的水中。 11她必在其中伸開手,好像洑水的伸開手洑水一樣,但耶和華必使她的驕傲和她手所行的詭計一併敗落。 12耶和華使你城上的堅固高臺傾倒,拆平直到塵埃。 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 40:11 要發出你滿溢的怒氣,見一切驕傲的人,使他降卑, 以賽亞書 2:10 你當進入巖穴,藏在土中,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。 以賽亞書 2:15 又臨到高臺和堅固城牆; 以賽亞書 5:25 所以耶和華的怒氣向他的百姓發作,他的手伸出攻擊他們,山嶺就震動,他們的屍首在街市上好像糞土。雖然如此,他的怒氣還未轉消,他的手仍伸不縮。 以賽亞書 14:26 這是向全地所定的旨意,這是向萬國所伸出的手。 以賽亞書 16:6 我們聽說摩押人驕傲,是極其驕傲,聽說她狂妄、驕傲、憤怒,她誇大的話是虛空的。 以賽亞書 16:14 但現在耶和華說:「三年之內,照雇工的年數,摩押的榮耀與她的群眾必被藐視,餘剩的人甚少無幾。」 |