希伯來書 11:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因著信,我們明白宇宙是藉著神的話語形成的,從而明白那看得見的事是從看不見的事造出來的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因着信,我们明白宇宙是藉着神的话语形成的,从而明白那看得见的事是从看不见的事造出来的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們因著信,就知道諸世界是藉神話造成的;這樣,所看見的並不是從顯然之物造出來的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们因着信,就知道诸世界是借神话造成的;这样,所看见的并不是从显然之物造出来的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因著信,我們就明白宇宙(「宇宙」或譯:「諸世界」或「眾世代」)是因著 神的話造成的。這樣,那看得見的就是從那看不見的造出來的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因着信,我们就明白宇宙(「宇宙」或译:「诸世界」或「众世代」)是因着 神的话造成的。这样,那看得见的就是从那看不见的造出来的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 因 著 信 , 就 知 道 諸 世 界 是 藉 神 話 造 成 的 ; 這 樣 , 所 看 見 的 , 並 不 是 從 顯 然 之 物 造 出 來 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 因 着 信 , 就 知 道 诸 世 界 是 藉 神 话 造 成 的 ; 这 样 , 所 看 见 的 , 并 不 是 从 显 然 之 物 造 出 来 的 。

Hebrews 11:3 King James Bible
Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.

Hebrews 11:3 English Revised Version
By faith we understand that the worlds have been framed by the word of God, so that what is seen hath not been made out of things which do appear.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

faith.

希伯來書 1:2
就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。

創世記 1:1
起初,神創造天地。

*etc:

創世記 2:1
天地萬物都造齊了。

詩篇 33:6
諸天藉耶和華的命而造,萬象藉他口中的氣而成。

以賽亞書 40:26
你們向上舉目,看誰創造這萬象?按數目領出,他一一稱其名;因他的權能,又因他的大能大力,連一個都不缺。

耶利米書 10:11,16
你們要對他們如此說:「不是那創造天地的神,必從地上從天下被除滅。」…

約翰福音 1:3
萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。

使徒行傳 14:15
「諸君,為什麼做這事呢?我們也是人,性情和你們一樣。我們傳福音給你們,是叫你們離棄這些虛妄,歸向那創造天、地、海和其中萬物的永生神。

使徒行傳 17:24
創造宇宙和其中萬物的神,既是天地的主,就不住人手所造的殿,

羅馬書 1:19-21
神的事情人所能知道的,原顯明在人心裡,因為神已經給他們顯明。…

羅馬書 4:17
亞伯拉罕所信的是那叫死人復活,使無變為有的神,他在主面前做我們世人的父,如經上所記:「我已經立你做多國的父。」

彼得後書 3:5
他們故意忘記:從太古憑神的命有了天,並從水而出、藉水而成的地;

啟示錄 4:11
「我們的主,我們的神,你是配得榮耀、尊貴、權柄的,因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。」

鏈接 (Links)
希伯來書 11:3 雙語聖經 (Interlinear)希伯來書 11:3 多種語言 (Multilingual)Hebreos 11:3 西班牙人 (Spanish)Hébreux 11:3 法國人 (French)Hebraeer 11:3 德語 (German)希伯來書 11:3 中國語文 (Chinese)Hebrews 11:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
人非有信不能得神的喜悅
2古人在這信上得了美好的證據。 3我們因著信,就知道諸世界是藉神話造成的;這樣,所看見的並不是從顯然之物造出來的。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 1:1
起初,神創造天地。

詩篇 33:6
諸天藉耶和華的命而造,萬象藉他口中的氣而成。

詩篇 33:9
因為他說有,就有;命立,就立。

約翰福音 1:3
萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。

羅馬書 4:17
亞伯拉罕所信的是那叫死人復活,使無變為有的神,他在主面前做我們世人的父,如經上所記:「我已經立你做多國的父。」

哥林多前書 2:7
我們講的,乃是從前所隱藏、神奧祕的智慧,就是神在萬世以前預定使我們得榮耀的。

提摩太前書 4:5
都因神的道和人的祈求成為聖潔了。

希伯來書 1:2
就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。

希伯來書 6:5
並嘗過神善道的滋味,覺悟來世權能的人,

彼得後書 3:5
他們故意忘記:從太古憑神的命有了天,並從水而出、藉水而成的地;

希伯來書 11:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)