平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 挪亞的後代記在下面。挪亞是個義人,在當時的世代是個完全人。挪亞與神同行。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 挪亚的后代记在下面。挪亚是个义人,在当时的世代是个完全人。挪亚与神同行。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以下是挪亞的後代。挪亞是個義人,是當時一個完全人。挪亞和 神同行。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以下是挪亚的後代。挪亚是个义人,是当时一个完全人。挪亚和 神同行。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 挪 亞 的 後 代 記 在 下 面 。 挪 亞 是 個 義 人 , 在 當 時 的 世 代 是 個 完 全 人 。 挪 亞 與 神 同 行 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 挪 亚 的 後 代 记 在 下 面 。 挪 亚 是 个 义 人 , 在 当 时 的 世 代 是 个 完 全 人 。 挪 亚 与 神 同 行 。 Genesis 6:9 King James Bible These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God. Genesis 6:9 English Revised Version These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, and perfect in his generations: Noah walked with God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) These. 創世記 2:4 創世記 5:1 創世記 10:1 just. 創世記 7:1 約伯記 12:4 箴言 4:18 傳道書 7:20 以西結書 14:14,20 哈巴谷書 2:4 路加福音 2:25 路加福音 23:50 使徒行傳 10:22 羅馬書 1:17 加拉太書 3:11 希伯來書 11:7 彼得後書 2:5 perfect. 歷代志下 15:17 歷代志下 25:2 約伯記 1:1,8 詩篇 37:37 路加福音 1:6 腓立比書 3:9-15 and Noah. 創世記 5:22,24 創世記 17:1 創世記 48:15 列王紀上 3:6 路加福音 1:6 彼得前書 2:5 鏈接 (Links) 創世記 6:9 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 6:9 多種語言 (Multilingual) • Génesis 6:9 西班牙人 (Spanish) • Genèse 6:9 法國人 (French) • 1 Mose 6:9 德語 (German) • 創世記 6:9 中國語文 (Chinese) • Genesis 6:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 11:7 挪亞因著信,既蒙神指示他未見的事,動了敬畏的心,預備了一隻方舟,使他全家得救;因此就定了那世代的罪,自己也承受了那從信而來的義。 彼得後書 2:5 神也沒有寬容上古的世代,曾叫洪水臨到那不敬虔的世代,卻保護了傳義道的挪亞一家八口。 創世記 5:22 以諾生瑪土撒拉之後,與神同行三百年,並且生兒養女。 創世記 5:24 以諾與神同行,神將他取去,他就不在世了。 創世記 6:10 挪亞生了三個兒子,就是閃、含、雅弗。 創世記 7:1 耶和華對挪亞說:「你和你的全家都要進入方舟,因為在這世代中,我見你在我面前是義人。 創世記 17:1 亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:「我是全能的神,你當在我面前做完全人。 申命記 18:13 你要在耶和華你的神面前做完全人。 撒母耳記下 22:24 我在他面前做了完全人,我也保守自己遠離我的罪孽。 約伯記 1:1 烏斯地有一個人名叫約伯。那人完全、正直,敬畏神,遠離惡事。 詩篇 37:39 但義人得救,是由於耶和華,他在患難時做他們的營寨。 |