以斯拉記 7:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又帶金銀,就是王和謀士甘心獻給住耶路撒冷以色列神的,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又带金银,就是王和谋士甘心献给住耶路撒冷以色列神的,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要把王和他顧問甘心獻的金銀帶去,奉獻給住在耶路撒冷之以色列的 神;

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要把王和他顾问甘心献的金银带去,奉献给住在耶路撒冷之以色列的 神;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 帶 金 銀 , 就 是 王 和 謀 士 甘 心 獻 給 住 耶 路 撒 冷 、 以 色 列 神 的 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 带 金 银 , 就 是 王 和 谋 士 甘 心 献 给 住 耶 路 撒 冷 、 以 色 列 神 的 ,

Ezra 7:15 King James Bible
And to carry the silver and gold, which the king and his counsellers have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,

Ezra 7:15 English Revised Version
and to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the silver

以斯拉記 6:4,8-10
用三層大石頭,一層新木頭,經費要出於王庫。…

詩篇 68:29,30
因你耶路撒冷的殿,列王必帶貢物獻給你。…

詩篇 72:10
他施和海島的王要進貢,示巴和西巴的王要獻禮物。

詩篇 76:11
你們許願,當向耶和華你們的神還願;在他四面的人,都當拿貢物獻給那可畏的主。

以賽亞書 60:6-9
成群的駱駝,並米甸和以法的獨峰駝必遮滿你,示巴的眾人都必來到,要奉上黃金、乳香,又要傳說耶和華的讚美。…

啟示錄 21:24-26
列國要在城的光裡行走,地上的君王必將自己的榮耀歸於那城。…

whose habitation

以斯拉記 6:12
若有王和民伸手更改這命令,拆毀這殿,願那使耶路撒冷的殿作為他名居所的神將他們滅絕。我大流士降這旨意,當速速遵行。」

歷代志下 2:6
天和天上的天尚且不足他居住的,誰能為他建造殿宇呢?我是誰,能為他建造殿宇嗎?不過在他面前燒香而已。

歷代志下 6:2,6
但我已經建造殿宇做你的居所,為你永遠的住處。」…

詩篇 9:11
應當歌頌居錫安的耶和華,將他所行的傳揚在眾民中!

詩篇 26:8
耶和華啊,我喜愛你所住的殿和你顯榮耀的居所。

詩篇 76:2
在撒冷有他的帳幕,在錫安有他的居所。

詩篇 135:21
住在耶路撒冷的耶和華,該從錫安受稱頌!你們要讚美耶和華!

鏈接 (Links)
以斯拉記 7:15 雙語聖經 (Interlinear)以斯拉記 7:15 多種語言 (Multilingual)Esdras 7:15 西班牙人 (Spanish)Esdras 7:15 法國人 (French)Esra 7:15 德語 (German)以斯拉記 7:15 中國語文 (Chinese)Ezra 7:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞達薛西詔告以斯拉
14王與七個謀士既然差你去,照你手中神的律法書察問猶大和耶路撒冷的景況, 15又帶金銀,就是王和謀士甘心獻給住耶路撒冷以色列神的, 16並帶你在巴比倫全省所得的金銀和百姓、祭司樂意獻給耶路撒冷他們神殿的禮物,…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 6:2
但我已經建造殿宇做你的居所,為你永遠的住處。」

以斯拉記 6:12
若有王和民伸手更改這命令,拆毀這殿,願那使耶路撒冷的殿作為他名居所的神將他們滅絕。我大流士降這旨意,當速速遵行。」

以斯拉記 7:14
王與七個謀士既然差你去,照你手中神的律法書察問猶大和耶路撒冷的景況,

以斯拉記 8:25
將王和謀士、軍長並在那裡的以色列眾人為我們神殿所獻的金銀和器皿,都稱了交給他們。

詩篇 135:21
住在耶路撒冷的耶和華,該從錫安受稱頌!你們要讚美耶和華!

以斯拉記 7:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)