平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「人子啊,你要說預言攻擊以色列中說預言的先知,對那些本己心發預言的說:『你們當聽耶和華的話! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “人子啊,你要说预言攻击以色列中说预言的先知,对那些本己心发预言的说:‘你们当听耶和华的话! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「人子啊!你要說預言攻擊那些在以色列中說預言的先知,對那些隨著自己心意說預言的人說:『你們要聽耶和華的話。』」 圣经新译本 (CNV Simplified) 「人子啊!你要说预言攻击那些在以色列中说预言的先知,对那些随着自己心意说预言的人说:『你们要听耶和华的话。』」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 子 啊 , 你 要 說 預 言 攻 擊 以 色 列 中 說 預 言 的 先 知 , 對 那 些 本 己 心 發 預 言 的 說 : 你 們 當 聽 耶 和 華 的 話 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 子 啊 , 你 要 说 预 言 攻 击 以 色 列 中 说 预 言 的 先 知 , 对 那 些 本 己 心 发 预 言 的 说 : 你 们 当 听 耶 和 华 的 话 。 Ezekiel 13:2 King James Bible Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD; Ezekiel 13:2 English Revised Version Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of the LORD; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) prophesy against 以西結書 14:9,10 以西結書 22:25,28 歷代志下 18:18-24 以賽亞書 9:15 以賽亞書 56:9-12 耶利米書 5:31 耶利米書 6:13,14 耶利米書 8:10 耶利米書 14:13-15 耶利米書 23:2,11-22,25,26 耶利米書 27:14,18 耶利米書 28:12-17 耶利米書 29:8,9 耶利米書 37:19 耶利米哀歌 4:13 彌迦書 3:6,11 西番雅書 3:4 彼得後書 2:1-3 以西結書 13:3,17 耶利米書 14:14 耶利米書 23:16,26 hear 以西結書 34:7,9 列王紀上 22:19 以賽亞書 1:10 以賽亞書 28:14 耶利米書 28:15 耶利米書 29:20-24,21,32 阿摩司書 7:16,17 鏈接 (Links) 以西結書 13:2 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 13:2 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 13:2 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 13:2 法國人 (French) • Hesekiel 13:2 德語 (German) • 以西結書 13:2 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 13:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 1:10 你們這所多瑪的官長啊,要聽耶和華的話!你們這蛾摩拉的百姓啊,要側耳聽我們神的訓誨! 以賽亞書 9:15 長老和尊貴人就是頭,以謊言教人的先知就是尾。 耶利米書 28:15 於是先知耶利米對先知哈拿尼雅說:「哈拿尼雅啊,你應當聽!耶和華並沒有差遣你,你竟使這百姓倚靠謊言。 耶利米書 37:19 對你們預言巴比倫王必不來攻擊你們和這地的先知,現今在哪裡呢? 以西結書 13:1 耶和華的話臨到我說: 以西結書 13:17 「人子啊,你要面向本民中從己心發預言的女子,說預言攻擊她們, 以西結書 22:25 其中的先知同謀背叛,如咆哮的獅子抓撕掠物,他們吞滅人民,搶奪財寶,使這地多有寡婦。 以西結書 22:28 其中的先知為百姓用未泡透的灰抹牆,就是為他們見虛假的異象,用謊詐的占卜,說『主耶和華如此說』,其實耶和華沒有說。 阿摩司書 7:16 「亞瑪謝啊,現在你要聽耶和華的話!你說『不要向以色列說預言,也不要向以撒家滴下預言』, |