平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在帳幕和壇的四圍立了院帷,把院子的門簾掛上。這樣,摩西就完了工。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在帐幕和坛的四围立了院帷,把院子的门帘挂上。这样,摩西就完了工。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西在帳幕和祭壇的周圍,豎立起院子的幔幕,又掛上院子的門簾。這樣摩西就完成了工程。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西在帐幕和祭坛的周围,竖立起院子的幔幕,又挂上院子的门帘。这样摩西就完成了工程。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 帳 幕 和 壇 的 四 圍 立 了 院 帷 , 把 院 子 的 門 簾 掛 上 。 這 樣 , 摩 西 就 完 了 工 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 帐 幕 和 坛 的 四 围 立 了 院 帷 , 把 院 子 的 门 ? 挂 上 。 这 样 , 摩 西 就 完 了 工 。 Exodus 40:33 King James Bible And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work. Exodus 40:33 English Revised Version And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) up the court 出埃及記 40:8 出埃及記 27:9-16 民數記 1:50 馬太福音 16:8 哥林多前書 12:13,28 以弗所書 4:11-13 希伯來書 9:6,7 the tabernacle. 約翰福音 10:9 約翰福音 14:6 以弗所書 2:18 希伯來書 4:14-16 So Moses 出埃及記 39:32 列王紀上 6:9 撒迦利亞書 4:9 約翰福音 4:34 約翰福音 17:4 提摩太後書 4:7 希伯來書 3:2-5 鏈接 (Links) 出埃及記 40:33 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 40:33 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 40:33 西班牙人 (Spanish) • Exode 40:33 法國人 (French) • 2 Mose 40:33 德語 (German) • 出埃及記 40:33 中國語文 (Chinese) • Exodus 40:33 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |