平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 當時,雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮光就充滿了帳幕。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 当时,云彩遮盖会幕,耶和华的荣光就充满了帐幕。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 當時,有雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮耀充滿了帳幕。 圣经新译本 (CNV Simplified) 当时,有云彩遮盖会幕,耶和华的荣耀充满了帐幕。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 當 時 , 雲 彩 遮 蓋 會 幕 , 耶 和 華 的 榮 光 就 充 滿 了 帳 幕 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 当 时 , 云 彩 遮 盖 会 幕 , 耶 和 华 的 荣 光 就 充 满 了 帐 幕 。 Exodus 40:34 King James Bible Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. Exodus 40:34 English Revised Version Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a cloud 出埃及記 13:21,22 出埃及記 14:19,20,24 出埃及記 25:8,21,22 出埃及記 29:43 出埃及記 33:9 利未記 16:2 民數記 9:15-23 列王紀上 8:10,11 歷代志下 5:13 歷代志下 7:2 詩篇 18:10-12 以賽亞書 4:5,6 以賽亞書 6:4 以西結書 43:4-7 哈該書 2:7,9 啟示錄 15:8 啟示錄 21:3,23,24 鏈接 (Links) 出埃及記 40:34 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 40:34 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 40:34 西班牙人 (Spanish) • Exode 40:34 法國人 (French) • 2 Mose 40:34 德語 (German) • 出埃及記 40:34 中國語文 (Chinese) • Exodus 40:34 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 9:4 他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的; 啟示錄 15:8 因神的榮耀和能力,殿中充滿了煙,於是沒有人能以進殿,直等到那七位天使所降的七災完畢了。 利未記 16:2 「要告訴你哥哥亞倫,不可隨時進聖所的幔子內,到櫃上的施恩座前,免得他死亡,因為我要從雲中顯現在施恩座上。 民數記 7:89 摩西進會幕要與耶和華說話的時候,聽見法櫃的施恩座以上,二基路伯中間有與他說話的聲音,就是耶和華與他說話。 民數記 9:15 立起帳幕的那日,有雲彩遮蓋帳幕,就是法櫃的帳幕。從晚上到早晨,雲彩在其上,形狀如火。 民數記 9:16 常是這樣,雲彩遮蓋帳幕,夜間形狀如火。 撒母耳記下 7:6 自從我領以色列人出埃及直到今日,我未曾住過殿宇,常在會幕和帳幕中行走。 列王紀上 8:10 祭司從聖所出來的時候,有雲充滿耶和華的殿, 列王紀上 8:11 甚至祭司不能站立供職,因為耶和華的榮光充滿了殿。 以西結書 10:4 耶和華的榮耀從基路伯那裡上升,停在門檻以上。殿內滿了雲彩,院宇也被耶和華榮耀的光輝充滿。 以西結書 43:4 耶和華的榮光從朝東的門照入殿中。 |