出埃及記 30:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞倫和他的兒子要在這盆裡洗手洗腳。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚伦和他的儿子要在这盆里洗手洗脚。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞倫和他的兒子要在盆裡洗手洗腳。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚伦和他的儿子要在盆里洗手洗脚。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 倫 和 他 的 兒 子 要 在 這 盆 裡 洗 手 洗 腳 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 伦 和 他 的 儿 子 要 在 这 盆 里 洗 手 洗 脚 。

Exodus 30:19 King James Bible
For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:

Exodus 30:19 English Revised Version
And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 40:31,32
摩西和亞倫並亞倫的兒子在這盆裡洗手洗腳。…

詩篇 26:6
耶和華啊,我要洗手表明無辜,才環繞你的祭壇,

以賽亞書 52:11
你們離開吧,離開吧!從巴比倫出來,不要沾不潔淨的物。要從其中出來,你們扛抬耶和華器皿的人哪,務要自潔!

約翰福音 13:8-10
彼得說:「你永不可洗我的腳!」耶穌說:「我若不洗你,你就與我無份了。」…

哥林多前書 6:9-11
你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、做孌童的、親男色的、…

提多書 3:5
他便救了我們,並不是因我們自己所行的義,乃是照他的憐憫,藉著重生的洗和聖靈的更新。

希伯來書 9:10
這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。

希伯來書 10:22
並我們心中天良的虧欠已經灑去,身體用清水洗淨了,就當存著誠心和充足的信心來到神面前。

啟示錄 1:5,6
並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸於你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,…

鏈接 (Links)
出埃及記 30:19 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 30:19 多種語言 (Multilingual)Éxodo 30:19 西班牙人 (Spanish)Exode 30:19 法國人 (French)2 Mose 30:19 德語 (German)出埃及記 30:19 中國語文 (Chinese)Exodus 30:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當以銅做浴盆
18「你要用銅做洗濯盆和盆座,以便洗濯。要將盆放在會幕和壇的中間,在盆裡盛水。 19亞倫和他的兒子要在這盆裡洗手洗腳。 20他們進會幕,或是就近壇前供職給耶和華獻火祭的時候,必用水洗濯,免得死亡。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 30:20
他們進會幕,或是就近壇前供職給耶和華獻火祭的時候,必用水洗濯,免得死亡。

出埃及記 40:31
摩西和亞倫並亞倫的兒子在這盆裡洗手洗腳。

利未記 8:6
摩西帶了亞倫和他兒子來,用水洗了他們,

以賽亞書 52:11
你們離開吧,離開吧!從巴比倫出來,不要沾不潔淨的物。要從其中出來,你們扛抬耶和華器皿的人哪,務要自潔!

出埃及記 30:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)