出埃及記 22:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「祭祀別神,不單單祭祀耶和華的,那人必要滅絕。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“祭祀别神,不单单祭祀耶和华的,那人必要灭绝。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「除了獨一的耶和華以外,還獻祭給別神的,那人必須滅絕。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「除了独一的耶和华以外,还献祭给别神的,那人必须灭绝。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
祭 祀 別   神 , 不 單 單 祭 祀 耶 和 華 的 , 那 人 必 要 滅 絕 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
祭 祀 别   神 , 不 单 单 祭 祀 耶 和 华 的 , 那 人 必 要 灭 绝 。

Exodus 22:20 King James Bible
He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.

Exodus 22:20 English Revised Version
He that sacrificeth unto any god, save unto the LORD only, shall be utterly destroyed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

sacrificeth

民數記 21:3
耶和華應允了以色列人,把迦南人交付他們,他們就把迦南人和迦南人的城邑盡行毀滅。那地方的名便叫何珥瑪。

約書亞記 23:15,16
耶和華你們神所應許的一切福氣怎樣臨到你們身上,耶和華也必照樣使各樣禍患臨到你們身上,直到把你們從耶和華你們神所賜的這美地上除滅。…

鏈接 (Links)
出埃及記 22:20 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 22:20 多種語言 (Multilingual)Éxodo 22:20 西班牙人 (Spanish)Exode 22:20 法國人 (French)2 Mose 22:20 德語 (German)出埃及記 22:20 中國語文 (Chinese)Exodus 22:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戒民數例
19「凡與獸淫合的,總要把他治死。 20「祭祀別神,不單單祭祀耶和華的,那人必要滅絕。 21「不可虧負寄居的,也不可欺壓他,因為你們在埃及地也做過寄居的。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 32:8
他們快快偏離了我所吩咐的道,為自己鑄了一隻牛犢,向它下拜獻祭,說:『以色列啊,這就是領你出埃及地的神!』」

出埃及記 34:15
只怕你與那地的居民立約,百姓隨從他們的神,就行邪淫,祭祀他們的神,有人叫你,你便吃他的祭物;

利未記 17:7
他們不可再獻祭給他們行邪淫所隨從的鬼魔。這要做他們世世代代永遠的定例。

民數記 25:2
因為這女子叫百姓來,一同給她們的神獻祭,百姓就吃她們的祭物,跪拜她們的神。

申命記 17:2
「在你們中間,在耶和華你神所賜你的諸城中,無論哪座城裡,若有人,或男或女,行耶和華你神眼中看為惡的事,違背了他的約,

申命記 17:3
去侍奉敬拜別神,或拜日頭,或拜月亮,或拜天象,是主不曾吩咐的,

列王紀上 18:40
以利亞對他們說:「拿住巴力的先知,不容一人逃脫!」眾人就拿住他們。以利亞帶他們到基順河邊,在那裡殺了他們。

列王紀下 10:25
耶戶獻完了燔祭,就出來吩咐護衛兵和眾軍長說:「你們進去殺他們,不容一人出來!」護衛兵和軍長就用刀殺他們,將屍首拋出去,便到巴力廟的城去了。

歷代志下 15:13
凡不尋求耶和華以色列神的,無論大小、男女,必被治死。

以西結書 20:7
我對他們說:「你們各人要拋棄眼所喜愛那可憎之物,不可因埃及的偶像玷汙自己。我是耶和華你們的神。」

出埃及記 22:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)