平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華應允了以色列人,把迦南人交付他們,他們就把迦南人和迦南人的城邑盡行毀滅。那地方的名便叫何珥瑪。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华应允了以色列人,把迦南人交付他们,他们就把迦南人和迦南人的城邑尽行毁灭。那地方的名便叫何珥玛。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華聽了以色列人的祈求,就把迦南人交給他們,於是他們把迦南人和他們的城盡行毀滅;那地方的名就叫何珥瑪。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华听了以色列人的祈求,就把迦南人交给他们,於是他们把迦南人和他们的城尽行毁灭;那地方的名就叫何珥玛。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 應 允 了 以 色 列 人 , 把 迦 南 人 交 付 他 們 , 他 們 就 把 迦 南 人 和 迦 南 人 的 城 邑 盡 行 毀 滅 。 那 地 方 的 名 便 叫 何 珥 瑪 ( 何 珥 瑪 就 是 毀 滅 的 意 思 ) 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 应 允 了 以 色 列 人 , 把 迦 南 人 交 付 他 们 , 他 们 就 把 迦 南 人 和 迦 南 人 的 城 邑 尽 行 毁 灭 。 那 地 方 的 名 便 叫 何 珥 玛 ( 何 珥 玛 就 是 毁 灭 的 意 思 ) 。 Numbers 21:3 King James Bible And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah. Numbers 21:3 English Revised Version And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and the name of the place was called Hormah. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) hearkened 詩篇 10:17 詩篇 91:15 詩篇 102:17 and they utterly. 民數記 14:45 申命記 1:44 撒母耳記上 30:30 Hormah, that is, utter destruction. 鏈接 (Links) 民數記 21:3 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 21:3 多種語言 (Multilingual) • Números 21:3 西班牙人 (Spanish) • Nombres 21:3 法國人 (French) • 4 Mose 21:3 德語 (German) • 民數記 21:3 中國語文 (Chinese) • Numbers 21:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |