出埃及記 2:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
西坡拉生了一個兒子,摩西給他起名叫革舜,意思說:「因我在外邦做了寄居的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
西坡拉生了一个儿子,摩西给他起名叫革舜,意思说:“因我在外邦做了寄居的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
西坡拉生了一個兒子,摩西給他起名叫革舜,因為他說:「我在異地作了客旅。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
西坡拉生了一个儿子,摩西给他起名叫革舜,因为他说:「我在异地作了客旅。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
西 坡 拉 生 了 一 個 兒 子 , 摩 西 給 他 起 名 叫 革 舜 , 意 思 說 : 「 因 我 在 外 邦 作 了 寄 居 的 。 」

简体中文和合本 (CUV Simplified)
西 坡 拉 生 了 一 个 儿 子 , 摩 西 给 他 起 名 叫 革 舜 , 意 思 说 : 「 因 我 在 外 邦 作 了 寄 居 的 。 」

Exodus 2:22 King James Bible
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.

Exodus 2:22 English Revised Version
And she bare a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a sojourner in a strange land.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Gershom.

歷代志上 23:14-17
至於神人摩西,他的子孫名字記在利未支派的冊上。…

for he said.

出埃及記 2:10
孩子漸長,婦人把他帶到法老的女兒那裡,就做了她的兒子。她給孩子起名叫摩西,意思說:「因我把他從水裡拉出來。」

出埃及記 18:3
又帶著西坡拉的兩個兒子,一個名叫革舜,因為摩西說:「我在外邦做了寄居的」,

出埃及記 22:21
「不可虧負寄居的,也不可欺壓他,因為你們在埃及地也做過寄居的。

歷代志上 16:20
他們從這邦遊到那邦,從這國行到那國。

歷代志上 29:15
我們在你面前是客旅,是寄居的,與我們列祖一樣。我們在世的日子如影兒,不能長存。

詩篇 39:12
耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的呼求,我流淚,求你不要靜默無聲。因為我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。

詩篇 119:19
我是在地上做寄居的,求你不要向我隱瞞你的命令。

使徒行傳 7:29
摩西聽見這話就逃走了,寄居於米甸,在那裡生了兩個兒子。

希伯來書 11:13,14
這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處望見,且歡喜迎接,又承認自己在世上是客旅,是寄居的。…

鏈接 (Links)
出埃及記 2:22 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 2:22 多種語言 (Multilingual)Éxodo 2:22 西班牙人 (Spanish)Exode 2:22 法國人 (French)2 Mose 2:22 德語 (German)出埃及記 2:22 中國語文 (Chinese)Exodus 2:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩西逃往米甸
21摩西甘心和那人同住,那人把他的女兒西坡拉給摩西為妻。 22西坡拉生了一個兒子,摩西給他起名叫革舜,意思說:「因我在外邦做了寄居的。」
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 7:29
摩西聽見這話就逃走了,寄居於米甸,在那裡生了兩個兒子。

希伯來書 11:13
這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處望見,且歡喜迎接,又承認自己在世上是客旅,是寄居的。

希伯來書 11:14
說這樣話的人,是表明自己要找一個家鄉。

創世記 23:4
「我在你們中間是外人,是寄居的。求你們在這裡給我一塊地,我好埋葬我的死人,使她不在我眼前。」

出埃及記 4:20
摩西就帶著妻子和兩個兒子,叫他們騎上驢,回埃及地去。摩西手裡拿著神的杖。

出埃及記 18:3
又帶著西坡拉的兩個兒子,一個名叫革舜,因為摩西說:「我在外邦做了寄居的」,

出埃及記 18:4
一個名叫以利以謝,因為他說:「我父親的神幫助了我,救我脫離法老的刀」——

利未記 25:23
「地不可永賣,因為地是我的,你們在我面前是客旅,是寄居的。

士師記 18:30
但人就為自己設立那雕刻的像。摩西的孫子、革舜的兒子約拿單和他的子孫做但支派的祭司,直到那地遭擄掠的日子。

撒母耳記上 1:20
哈拿就懷孕。日期滿足,生了一個兒子,給他起名叫撒母耳,說:「這是我從耶和華那裡求來的。」

出埃及記 2:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)