平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 到第三天要預備好了,因為第三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西奈山上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 到第三天要预备好了,因为第三天耶和华要在众百姓眼前降临在西奈山上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 第三天,他們要準備好了,因為第三天耶和華要在全體人民眼前降臨在西奈山。 圣经新译本 (CNV Simplified) 第三天,他们要准备好了,因为第三天耶和华要在全体人民眼前降临在西奈山。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 到 第 三 天 要 預 備 好 了 , 因 為 第 三 天 耶 和 華 要 在 眾 百 姓 眼 前 降 臨 在 西 乃 山 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 到 第 三 天 要 预 备 好 了 , 因 为 第 三 天 耶 和 华 要 在 众 百 姓 眼 前 降 临 在 西 乃 山 上 。 Exodus 19:11 King James Bible And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai. Exodus 19:11 English Revised Version and be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Lord 出埃及記 19:16,18,20 出埃及記 3:8 出埃及記 34:5 民數記 11:17 申命記 33:2 詩篇 18:9 詩篇 144:5 以賽亞書 64:1,2 約翰福音 3:13 約翰福音 6:38 鏈接 (Links) 出埃及記 19:11 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 19:11 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 19:11 西班牙人 (Spanish) • Exode 19:11 法國人 (French) • 2 Mose 19:11 德語 (German) • 出埃及記 19:11 中國語文 (Chinese) • Exodus 19:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以色列人至西奈山 …10耶和華又對摩西說:「你往百姓那裡去,叫他們今天、明天自潔,又叫他們洗衣服。 11到第三天要預備好了,因為第三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西奈山上。 12你要在山的四圍給百姓定界限,說:『你們當謹慎,不可上山去,也不可摸山的邊界。凡摸這山的,必要治死他——… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 11:5 耶和華降臨,要看看世人所建造的城和塔。 出埃及記 19:16 到了第三天早晨,在山上有雷轟、閃電和密雲,並且角聲甚大,營中的百姓盡都發顫。 出埃及記 34:2 明日早晨,你要預備好了,上西奈山,在山頂上站在我面前。 約書亞記 3:5 約書亞吩咐百姓說:「你們要自潔,因為明天耶和華必在你們中間行奇事。」 尼希米記 9:13 你也降臨在西奈山,從天上與他們說話,賜給他們正直的典章、真實的律法、美好的條例與誡命。 |