平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又要將律例和法度教訓他們,指示他們當行的道、當做的事。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又要将律例和法度教训他们,指示他们当行的道、当做的事。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又要把規例和律法教導他們,使他們知道他們當走的路,應作的事。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又要把规例和律法教导他们,使他们知道他们当走的路,应作的事。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 要 將 律 例 和 法 度 教 訓 他 們 , 指 示 他 們 當 行 的 道 , 當 做 的 事 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 要 将 律 例 和 法 度 教 训 他 们 , 指 示 他 们 当 行 的 道 , 当 做 的 事 ; Exodus 18:20 King James Bible And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt shew them the way wherein they must walk, and the work that they must do. Exodus 18:20 English Revised Version and thou shalt teach them the statutes and the laws, and shalt shew them the way wherein they must walk, and the work that they must do. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) teach 出埃及記 18:16 申命記 4:1,5 申命記 5:1 申命記 6:1,2 申命記 7:11 尼希米記 9:13,14 the way 撒母耳記上 12:23 詩篇 32:8 詩篇 143:8 以賽亞書 30:21 耶利米書 6:16 耶利米書 42:3 彌迦書 4:2 帖撒羅尼迦前書 4:1 work 申命記 1:18 以西結書 3:17 馬太福音 28:20 馬可福音 13:34 帖撒羅尼迦後書 3:6-12 鏈接 (Links) 出埃及記 18:20 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 18:20 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 18:20 西班牙人 (Spanish) • Exode 18:20 法國人 (French) • 2 Mose 18:20 德語 (German) • 出埃及記 18:20 中國語文 (Chinese) • Exodus 18:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |