平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩西、亞倫對以色列眾人說:「到了晚上,你們要知道是耶和華將你們從埃及地領出來的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩西、亚伦对以色列众人说:“到了晚上,你们要知道是耶和华将你们从埃及地领出来的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西和亞倫對以色列眾人說:「今晚你們必定知道是耶和華把你們從埃及地領出來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西和亚伦对以色列众人说:「今晚你们必定知道是耶和华把你们从埃及地领出来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 西 、 亞 倫 對 以 色 列 眾 人 說 : 到 了 晚 上 , 你 們 要 知 道 是 耶 和 華 將 你 們 從 埃 及 地 領 出 來 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 西 、 亚 伦 对 以 色 列 众 人 说 : 到 了 晚 上 , 你 们 要 知 道 是 耶 和 华 将 你 们 从 埃 及 地 领 出 来 的 。 Exodus 16:6 King James Bible And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt: Exodus 16:6 English Revised Version And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) even 出埃及記 16:8,12,13 the Lord 出埃及記 16:3 出埃及記 6:7 出埃及記 12:51 出埃及記 32:1,7,11 民數記 16:28,30 詩篇 77:20 以賽亞書 63:11,12 鏈接 (Links) 出埃及記 16:6 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 16:6 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 16:6 西班牙人 (Spanish) • Exode 16:6 法國人 (French) • 2 Mose 16:6 德語 (German) • 出埃及記 16:6 中國語文 (Chinese) • Exodus 16:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |