平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 神又使我們在基督耶穌裡,與基督一同復活、一同坐在天上, 中文标准译本 (CSB Simplified) 神又使我们在基督耶稣里,与基督一同复活、一同坐在天上, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他又叫我们与基督耶稣一同复活,一同坐在天上, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又使我們在基督耶穌裡,與他一同復活,一同坐在天上, 圣经新译本 (CNV Simplified) 又使我们在基督耶稣里,与他一同复活,一同坐在天上, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 又 叫 我 們 與 基 督 耶 穌 一 同 復 活 , 一 同 坐 在 天 上 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 又 叫 我 们 与 基 督 耶 稣 一 同 复 活 , 一 同 坐 在 天 上 , Ephesians 2:6 King James Bible And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus: Ephesians 2:6 English Revised Version and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places, in Christ Jesus: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) hath. 以弗所書 1:19,20 羅馬書 6:4,5 歌羅西書 1:18 歌羅西書 2:12,13 歌羅西書 3:1-3 sit. 馬太福音 26:29 路加福音 12:37 路加福音 22:29,30 約翰福音 12:26 約翰福音 14:3 約翰福音 17:21-26 啟示錄 3:20,21 in. 以弗所書 1:3 鏈接 (Links) 以弗所書 2:6 雙語聖經 (Interlinear) • 以弗所書 2:6 多種語言 (Multilingual) • Efesios 2:6 西班牙人 (Spanish) • Éphésiens 2:6 法國人 (French) • Epheser 2:6 德語 (German) • 以弗所書 2:6 中國語文 (Chinese) • Ephesians 2:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 得救是本乎恩也因著信 …5當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。 6他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上, 7要將他極豐富的恩典,就是他在基督耶穌裡向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看。… 交叉引用 (Cross Ref) |