平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你要察看神的作為,因神使為曲的,誰能變為直呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你要察看神的作为,因神使为曲的,谁能变为直呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 要觀察 神的作為,因為他所屈曲的,誰能弄直呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 要观察 神的作为,因为他所屈曲的,谁能弄直呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 要 察 看 神 的 作 為 ; 因 神 使 為 曲 的 , 誰 能 變 為 直 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 要 察 看 神 的 作 为 ; 因 神 使 为 曲 的 , 谁 能 变 为 直 呢 ? Ecclesiastes 7:13 King James Bible Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked? Ecclesiastes 7:13 English Revised Version Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) consider 約伯記 37:14 詩篇 8:3 詩篇 107:43 以賽亞書 5:12 who 傳道書 1:15 約伯記 9:12 約伯記 11:10 約伯記 12:14 約伯記 34:29 以賽亞書 14:27 以賽亞書 43:13 以賽亞書 46:10,11 但以理書 4:35 羅馬書 9:15,19 以弗所書 1:11 鏈接 (Links) 傳道書 7:13 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 7:13 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 7:13 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 7:13 法國人 (French) • Prediger 7:13 德語 (German) • 傳道書 7:13 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 7:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |