申命記 30:6 耶和華你神必將你心裡和你後裔心裡的汙穢除掉,好叫你盡心、盡性愛耶和華你的神,使你可以存活。
申命記 30:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華你神必將你心裡和你後裔心裡的汙穢除掉,好叫你盡心、盡性愛耶和華你的神,使你可以存活。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华你神必将你心里和你后裔心里的污秽除掉,好叫你尽心、尽性爱耶和华你的神,使你可以存活。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華你的 神必把你心裡和你後裔心裡的污穢除掉,要你一心一意愛耶和華你的 神,使你可以存活。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华你的 神必把你心里和你後裔心里的污秽除掉,要你一心一意爱耶和华你的 神,使你可以存活。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 ─ 你   神 必 將 你 心 裡 和 你 後 裔 心 裡 的 污 穢 除 掉 , 好 叫 你 盡 心 盡 性 愛 耶 和 華 ─ 你 的   神 , 使 你 可 以 存 活 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 ─ 你   神 必 将 你 心 里 和 你 後 裔 心 里 的 污 秽 除 掉 , 好 叫 你 尽 心 尽 性 爱 耶 和 华 ─ 你 的   神 , 使 你 可 以 存 活 。

Deuteronomy 30:6 King James Bible
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Deuteronomy 30:6 English Revised Version
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

will circumcise

申命記 10:16
所以你們要將心裡的汙穢除掉,不可再硬著頸項。

耶利米書 4:4
猶大人和耶路撒冷的居民哪,你們當自行割禮,歸耶和華,將心裡的汙穢除掉,恐怕我的憤怒因你們的惡行發作,如火著起,甚至無人能以熄滅。

耶利米書 9:26
就是埃及、猶大、以東、亞捫人、摩押人和一切住在曠野剃周圍頭髮的。因為列國人都沒有受割禮,以色列人心中也沒有受割禮。」

耶利米書 32:39
我要使他們彼此同心同道,好叫他們永遠敬畏我,使他們和他們後世的子孫得福樂。

以西結書 11:19,20
「我要使他們有合一的心,也要將新靈放在他們裡面,又從他們肉體中除掉石心,賜給他們肉心,…

以西結書 36:26,27
『我也要賜給你們一個新心,將新靈放在你們裡面,又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。…

約翰福音 3:3-7
耶穌回答說:「我實實在在地告訴你:人若不重生,就不能見神的國。」…

羅馬書 2:28,29
因為外面做猶太人的,不是真猶太人;外面肉身的割禮,也不是真割禮。…

羅馬書 11:26
於是以色列全家都要得救。如經上所記:「必有一位救主從錫安出來,要消除雅各家的一切罪惡。」

哥林多後書 5:17
若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。

歌羅西書 2:11
你們在他裡面也受了不是人手所行的割禮,乃是基督使你們脫去肉體情慾的割禮。

to love the Lord

申命記 6:5
你要盡心、盡性、盡力愛耶和華你的神。

出埃及記 20:6
愛我守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。

馬太福音 22:27
末後,婦人也死了。

羅馬書 8:28
我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。

哥林多前書 8:3
若有人愛神,這人乃是神所知道的。

雅各書 1:12
忍受試探的人是有福的!因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕,這是主應許給那些愛他之人的。

雅各書 2:5
我親愛的弟兄們,請聽:神豈不是揀選了世上的貧窮人,叫他們在信上富足,並承受他所應許給那些愛他之人的國嗎?

約翰一書 4:7
親愛的弟兄啊,我們應當彼此相愛,因為愛是從神來的。凡有愛心的,都是由神而生,並且認識神。

約翰一書 4:16-19
神愛我們的心,我們也知道也信。神就是愛,住在愛裡面的,就是住在神裡面,神也住在他裡面。…

約翰一書 5:3,4
我們遵守神的誡命,這就是愛他了,並且他的誡命不是難守的。…

鏈接 (Links)
申命記 30:6 雙語聖經 (Interlinear)申命記 30:6 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 30:6 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 30:6 法國人 (French)5 Mose 30:6 德語 (German)申命記 30:6 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 30:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
應許與誡命
5耶和華你的神必領你進入你列祖所得的地,使你可以得著;又必善待你,使你的人數比你列祖眾多。 6耶和華你神必將你心裡和你後裔心裡的汙穢除掉,好叫你盡心、盡性愛耶和華你的神,使你可以存活。 7耶和華你的神必將這一切咒詛加在你仇敵和恨惡你、逼迫你的人身上。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 2:29
唯有裡面做的,才是真猶太人;真割禮也是心裡的,在乎靈,不在乎儀文。這人的稱讚不是從人來的,乃是從神來的。

申命記 6:5
你要盡心、盡性、盡力愛耶和華你的神。

申命記 10:16
所以你們要將心裡的汙穢除掉,不可再硬著頸項。

耶利米書 4:4
猶大人和耶路撒冷的居民哪,你們當自行割禮,歸耶和華,將心裡的汙穢除掉,恐怕我的憤怒因你們的惡行發作,如火著起,甚至無人能以熄滅。

耶利米書 24:7
我要賜他們認識我的心,知道我是耶和華。他們要做我的子民,我要做他們的神,因為他們要一心歸向我。

申命記 30:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)